No wonder why they can't fix the toilet at the precinct. | Open Subtitles | لا عجب أنهم لا يقدرون على إصلاح الحمام في المركز |
We can defend this position until you can fix the ship. | Open Subtitles | كان يجب علينا حمايه هذا الموقع حتى تستطيع إصلاح السفينه |
Now, can you fix the electricity just like you fixed the water? | Open Subtitles | و الآن ، هل يمكنك إصلاح الكهرباء كما قمت بإصلاح المياه؟ |
Yes. Mostly'cause I need you to fix the sink. | Open Subtitles | أجل , على الأغلب لأنني احتاجت إلىك لإصلاح الحوض |
I asked him to fix the drip in the kitchen sink. | Open Subtitles | أنا طلبتُ منه أن يصلح تسرب الماء في حوض المطبخ |
I rebuild. I fix the store, and I stay right here. | Open Subtitles | سوف اعيد بناءه سوف اصلح المتجر ، وسوف ابقى هنا |
I just mean that I'd rather fix the movie tonight. | Open Subtitles | أنا فقط أعني من الأفضل أن أصلح الفيلم الليلة |
Look, lady, to fix the leak I need to find the leak. | Open Subtitles | اسمعي يا سيدتي، إذا أردت إصلاح التسرب، علي أن أجده أولاً |
If you can fix the broken piece, everything can go right back. | Open Subtitles | لو كان بإمكانكَ إصلاح الحالة الشاذة فسيعود كل شيء لسابق عهده. |
Let see if tomorrow you can fix the light, or do something. | Open Subtitles | لنرى ما اذا كان يمكنك غداً إصلاح مصباح, أو فعل شيء |
The issue that needed to be addressed globally, then, was how to fix the global financial markets. | UN | فالمسألة التي تحتاج إلى معالجة عالمية إذن هي كيفية إصلاح الأسواق المالية العالمية. |
But we also believe that, if we are to survive, we must fix the socio-economic and political system that created this chaos. | UN | ولكننا نعتقد أيضا أنه إذا أردنا البقاء، فيجب علينا إصلاح النظام الاقتصادي والاجتماعي والسياسي الذي تسبب في هذه الفوضى. |
The Secretary-General had sent his Special Representative to Georgia to determine how to fix the broken process of conflict resolution, and we cooperated closely with him. | UN | وقد بعث الأمين العام بممثله الخاص إلى جورجيا للوقوف على الكيفية التي يمكن بها إصلاح عملية حل الصراع المتعثرة وتعاوننا معه عن كثب. |
I thought you brought us here so you could find the materials you needed to fix the Drive. | Open Subtitles | اعتقدت أنك جلبتنا الي هنا حتى تتمكن من العثور علي المواد التي تحتاجها لإصلاح نظام الملاحة |
Even if we somehow came up with a brilliant plan to fix the core, we just can't get there. | Open Subtitles | حتى إذا نحن بطريقةٍ ما توصلنا لخطة رائعة لإصلاح اللب، نحن فقط لا نستطيع الوصول إلى هناك. |
Now listen, dad's gonna fix the dryer again, but right now I just need everybody to go. | Open Subtitles | والآن اسمعي، والدك سوف يصلح المجفف مجدداً ولكن الآن، أنا أحتاج فقط أن يخرج الجميع |
fix the flash drive. Recover the data on it. | Open Subtitles | اصلح القرص الصلب واستعد البيانات التي عليه |
Tried to fix the jersey, too, but... no such luck. | Open Subtitles | حاولت أن أصلح القميص أيضاً ولكن لم يحالفني الحظ |
We gotta find that mirror and fix the moonstone. Let's go. | Open Subtitles | يجب أن نجد المرءاة، و نصلح الحجر القمري هي لنذهب |
I need to fix the mess I made next door no matter what it takes. | Open Subtitles | يجب على اصلاح ما فعلته بالبيت المجاور لى بغض النظر عما قد يحدث |
The federal ceiling for such deductions was 12,000 Swiss francs, whereas the cantons were free to fix the ceiling of their choice. | UN | ويبلغ الحد الأقصى لهذه التخفيضات 000 12 فرنك سويسري، بينما للمقاطعات حرية تثبيت الحد الأقصى لاختيارها. |
If you want to fight to help fix the shop, | Open Subtitles | لو ترغب في القتال لكي تساعد على تصليح الدكان |
Second, the decision to fix the duration of the minimum period at six months was not based on any objective consideration. | UN | وثانيا، لا يستند قرار تحديد الحد الأدنى للفترة الزمنية بستة أشهر إلى أي اعتبار موضوعي. |
Where appropriate, establishment of a legal instrument (regulation, directive, decision) to fix the limits of liability pursuant to paragraph1 of Annex B to the Protocol). | UN | 7 - القيام كلما كان ملائما، بإنشاء أداة قانونية (وضع اللوائح، وإصدار التوجيهات، واتخاذ المقررات) تتولى وضع حدود المسؤولية عملا بالفقرة 1 من المرفق باء للبروتوكول). |
The pay is good. So mom can fix the shop. Nothing else matters. | Open Subtitles | الأجر جيد , طالما أمي تستطيع أصلاح الدكان لاشي أخر يهم |
Did you fix the tyre that someone punctured yesterday? | Open Subtitles | هل أصلحت الإطار الذي ثقبه شخص ما بالأمس؟ |
He came by to drop off some of my things and then he stayed to fix the toilet. | Open Subtitles | جاء الى هنا ليجلب بعضا من اغراضي وبعدها جلس ليصلح دوره المياه |
We could better control the extra blood loss if we fix the kidney. | Open Subtitles | يمكننا بالأحرى السيطرة بشكل أكبر على كمية الدماء المفقودة. إن كنا سنصلح الكلية. |