"flattened" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالارض
        
    • مسطحاً
        
    • مسطحة
        
    • مسطح
        
    • مسطحا
        
    • مسطّحة
        
    The cold air will trigger Leonard's asthma and it plays right into my well-known fear of getting flattened by a Zamboni. Open Subtitles الهواء البارد سوف تسبب الربو ليونارد وأنه يلعب الحق في خوفي معروفة من الحصول على بالارض من قبل زمبوني.
    No, you flattened the hills by riding over them like ironing wrinkles. Open Subtitles لا، أنت بالارض التلال عن طريق ركوب عليها مثل التجاعيد الكي.
    Yeah, well, in this world, they flattened D.C.with an A bomb. Open Subtitles نعم، حسنا، في هذا العالم، أنها بالارض D.C.with قنبلة A.
    I heard somebody got flattened! Open Subtitles بيندر , كيف كان القتال؟ سمعت أن شخصاً أصبح مسطحاً
    The earthquake that happened in Mie prefecture flattened towns throughout the region. Open Subtitles الزلزال الذي حدث في محافظة مي مدن مسطحة في المنطقة بأسرها.
    A flattened exostosis on the first metacarpal and the proximal phalanx. Open Subtitles ورم عظمي حميد مسطح على المشط الأول و قاعدة السلاميات
    Now would you look here. Jaw flattened and the skull stoved in. Open Subtitles الان هلا نظرت هنا- لقد أصبح الفك مسطحا و الجمجمة مهشمة-
    Nottingham is about to be flattened. Open Subtitles (نوتينغهام) أوشكت أن تكون مسطّحة
    Nothing but flattened cities and zombie hordes in every direction. Open Subtitles لا شيء سوى بالارض المدن وجحافل غيبوبة في كل اتجاه.
    But they left in a hurry and drove right over the flattened fence. Open Subtitles لكنهم تركوا في عجلة من امرنا وأخرج الحق من فوق السياج بالارض.
    Outer layer of the human epidermis is composed solely of flattened squamous epithelial cells. Open Subtitles تتكون الطبقة الخارجية من البشرة البشرية فقط من الخلايا الظهارية الحرشفية بالارض.
    "As they all watched, the entire village was flattened, Open Subtitles وشاهد جميعهم القرية تتم تسويتها بالارض
    It was him and a load more like him flattened my street. Open Subtitles كان له وحمل أشبه به بالارض شارع بلدي.
    You flattened a judge. Open Subtitles أما أنتَ فـ لقد ساويتِ القاضي بالارض
    And eventually, it just flattened out all on its own. Open Subtitles وفي النهايه أصبح مسطحاً من نفسه
    Theysay thelastof theglaciers steeredaround thedriftlessarea, flattened therestof themidwest, but left these rocks and rivers andravinesuntouched. Open Subtitles يقولون أن آخر نهر جليدي مر بهذه المنطقة جعل من الجزء الأوسط من الغرب مسطحاً لكنه ترك هذه الصخور و الأنهار والوديان بدون أن يلمسها
    The centre of the city was a sort of white patch, flattened and smooth like the palm of a hand. UN تحول وسط المدينة إلى رقعة بيضاء مسطحة ملساء شبيهة بكف اليد، سرعان ما اختفى كل ما عليها.
    The centre of the city was a sort of white patch, flattened and smooth like the palm of a hand. UN تحول وسط المدينة إلى رقعة بيضاء مسطحة ملساء شبيهة بكف اليد، سرعان ما اختفى كل ما عليها.
    I did find casings in such a wide distribution... and a lot of them were flattened, so it suggests to me that the killer was moving when he was shooting. Open Subtitles لقد وجدت أغلفة رصاص في إمتداد شاسع والكثير منها مسطح يقترح لي أن القاتل كان يتحرك وهو يطلق النار
    I once had my nose flattened to a pancake. Open Subtitles في مرة من المرات اصبح انفي مسطحا كما قالب الكيك.
    Nottingham is about to be flattened. I don't think Robin Hood is the problem. Open Subtitles (نوتينغهام) أوشكت أن تكون مسطّحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus