"follow-up to the global conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • متابعة المؤتمر العالمي
        
    • لمتابعة المؤتمر العالمي
        
    The report should be considered in the context of all the reports prepared for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island States held in Barbados in 1994. UN وهذا التقرير ينبغي أن يدرس في إطار جميع التقارير المعدة عن متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في باربادوس في عام ١٩٩٤.
    In addition, as part of his overall coordination responsibility for UNCED follow-up, the Director of the Bureau for Coordination of Environmental Programmes will also be responsible for follow-up to the Global Conference in terms of ensuring effective internal and inter-agency programme coordination. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مدير مكتب تنسيق البرامج البيئية، كجزء من مسؤوليته التنسيقية العامة فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، سيكون مسؤولا أيضا عن متابعة المؤتمر العالمي من حيث كفالة التنسيق البرنامجي الفعال داخل الوكالات وفيما بينها.
    In addition, as part of his overall coordination responsibility for UNCED follow-up, the Director of the Bureau for Coordination of Environmental Programmes will also be responsible for follow-up to the Global Conference in terms of ensuring effective internal and inter-agency programme coordination. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مدير مكتب تنسيق البرامج البيئية، كجزء من مسؤوليته التنسيقية العامة فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، سيكون أيضا مسؤولا عن متابعة المؤتمر العالمي من حيث كفالة التنسيق البرنامجي الفعال داخل الوكالات وفيما بينها.
    One delegation noted the role of SU/TCDC as focal point for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados in 1994. UN ونوه أحد الوفود بدور الوحدة كمركز تنسيق لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في بربادوس في عام ١٩٩٤.
    The UNESCO medium-term strategy for 1996-2001 and programme and budget for 1996-1997 both provide for the follow-up to the Global Conference. UN وتدعو استراتيجية اليونسكو المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ وكذلك برنامج وميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لمتابعة المؤتمر العالمي.
    93. Several delegations emphasized the importance of the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and indicated that appropriate institutional arrangements to that effect, as recommended by the Conference, would be a crucial element in implementing the programme of action adopted by the Conference. UN ٩٣ - أكدت عدة وفود أهمية متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، وأشارت أن الترتيبات المؤسسية الملائمة لتحقيق هذا الهدف، حسبما أوصى بها المؤتمر، ستكون عنصرا حاسما في تنفيذ برنامج العمل المعتمد من المؤتمر.
    33. The Department is providing an extensive range of information support activities to the secretariat of the Commission for Sustainable Development, as follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and with regard to the United Nations conventions on biodiversity, climate change and desertification. UN ٣٣ - وتقدم إدارة شؤون اﻹعلام مجموعة واسعة النطاق من أنشطة الدعم اﻹعلامي إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة، وذلك على سبيل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة، وفيما يتصل باتفاقيات اﻷمم المتحدة للتنوع البيولوجي وتغير المناخ ومكافحة التصحر.
    (b) Establishment of one P-5 and one P-4 post for the follow-up to the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States. UN )ب( إنشاء وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (b) Establishment of one P-5 and one P-4 post for the follow-up to the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States. UN )ب( إنشاء وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    26. Approves the establishment of a P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States as approved by the General Assembly in its resolution 49/122 of 19 December 1994, and requests the Secretary-General to fill the position on a priority basis; UN ٢٦ - توافق على أنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٢٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وتطلب إلى اﻷمين العام شغل هذه الوظيفة على سبيل اﻷولوية؛
    She supported the proposal regarding establishment of one P-5 and one P-4 post for the follow-up to the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States, contained in paragraph 7A.59 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN وأيدت الاقتراح الداعي الى إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ وأخرى من الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، والوارد في الفقرة ٧ ألف - ٥٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The position of the P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States should be filled on a permanent basis (para. IV.28). UN ينبغــي شغل الوظيفة في الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة النامية بصفة دائمة )الفقرة رابعا - ٢٨(.
    The position of the P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States should be filled on a permanent basis (para. IV.28). UN ينبغــي شغل الوظيفة في الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة النامية بصفة دائمة )الفقرة رابعا - ٢٨(.
    The position of the P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States should be filled on a permanent basis (para. IV.28). UN ينبغــي شغل الوظيفة في الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة النامية بصفة دائمة )الفقرة رابعا - ٢٨(.
    7. In the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, ESCAP has undertaken more than 150 advisory and consultancy service missions at the request of small island developing States in the Asia and Pacific region. UN ٧ - وقد أوفدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، في سياق متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ١٥٠ بعثة لتقديم خدمات المشورة والخبرة الاستشارية، بناء على طلب الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The P-4 post to be established for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States (para. IV.28) should be filled as a matter of urgency. UN وأضاف أن إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ من أجل متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )الفقرة رابعا - ٢٨( ينبغي القيام به على وجه الاستعجال.
    93. Several delegations emphasized the importance of the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and indicated that appropriate institutional arrangements to that effect, as recommended by the Conference, would be a crucial element in implementing the programme of action adopted by the Conference. UN ٩٣ - أكدت عدة وفود أهمية متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، وأشارت أن الترتيبات المؤسسية الملائمة لتحقيق هذا الهدف، حسبما أوصى بها المؤتمر، ستكون عنصرا حاسما في تنفيذ برنامج العمل المعتمد من المؤتمر.
    In follow-up to the Global Conference on Scaling Up Poverty Reduction held in Shanghai in May 2004, the Government of China was actively preparing the establishment of the International Centre for Poverty Reduction, which would serve as a forum for information exchange and the enhancement of capacity-building. UN وفي متابعة المؤتمر العالمي لتحديد مستوى الحد من الفقر والمعقود في شنغاهاي في أيار/مايو 2004، تقوم حكومة الصين بشكل ناشط بالأعمال التحضيرية لإنشاء المركز الدولي للحد من الفقر، الذي سوف يعمل كمنتدى لتبادل المعلومات وتعزيز بناء القدرات.
    It is proposed to establish one P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة من الفئة الفنية برتبة ف - ٤ لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It is proposed to establish one P-4 post for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة من الفئة الفنية برتبة ف - ٤ لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    16.57 The provision of $53,400 for general temporary assistance for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States would be discontinued in connection with the proposed creation of one P-4 post mentioned above. UN ١٦-٥٧ المبلغ المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وقدره ٤٠٠ ٥٣ دولار سيتوقف فيما يتصل بالوظيفة برتبة ف - ٤ المقترح إنشاؤها والمشار إليها أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus