following a statement by the Secretary, the representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
following a statement by the Chairman, the representative of Egypt withdrew the third amendment. | UN | وعقب بيان أدلى به الرئيس، سحب ممثل مصر التعديل الثالث. |
following a statement by the Chairman, the Committee adopted the draft resolution. | UN | وعقب بيان أدلى به الرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع القرار. |
following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised. | UN | عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة. |
following a statement by the Chairman, statements were made by the representatives of Pakistan, Côte d’Ivoire, Egypt and Bosnia and Herzegovina. | UN | وبعد بيان أدلى به الرئيس، أدلى ببيانات ممثلو باكستان، وكوت ديفوار، ومصر، والبوسنة والهرسك. |
following a statement by the representative of China, the Committee decided to continue its consideration of the item at a later meeting. | UN | وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذا البند في جلسة لاحقة. |
At the same meeting, following a statement by the representative of Papua New Guinea, the Special Committee decided to defer consideration of the question to a later meeting of the Committee. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل بابوا غينيا الجديدة، قررت اللجنة الخاصة في نفس الجلسة أن تؤجل النظر في المسألة إلى جلسة لاحقة. |
following a statement by the representative of Rwanda, the Committee adopted the draft resolution. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل رواندا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار. |
following a statement by the representative of the United States, the Council adopted the draft decision, as orally cor- rected. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة، أقر المجلس مشروع المقرر، بالصيغة التي عدل بها شفويا. |
following a statement by the facilitator, Mr. Jorge Laguna-Celis (Mexico), the Committee adopted draft resolution A/C.2/67/L.50. | UN | وعقب بيان أدلى به الميسر، السيد خورخه لاغونا-سيليس، اعتمدت اللجنة مشروع القرارA/C.2/67/L.50. |
following a statement by the Chair, the meeting was suspended. | UN | وعقب بيان أدلى به الرئيس، علقت الجلسة. |
following a statement by the Secretary, the Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 158 to 7, with 3 abstentions. | UN | وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 158 مقابل 7 أصوات، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
24. following a statement by the Vice-President, the moderator of the panel discussion, Jane Stewart, ILO Special Representative to the United Nations and Director of the ILO Office in New York, made a statement. | UN | 24 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس، أدلت ببيان جين ستيوارت، مديرة حلقة النقاش والممثلة الخاصة لمنظمة العمل الدولية لدى الأمم المتحدة ومديرة مكتب منظمة العمل الدولية في نيويورك. |
12. following a statement by the Vice-President, the moderator of the panel discussion made a statement. | UN | 12 - وعقب بيان أدلى به نائب الرئيس، أدلى مدير حلقة النقاش ببيان. |
following a statement by the President, the Council decided to further defer its consideration of the draft resolution to its substantive session of 2011. | UN | عقب بيان أدلى به الرئيس، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى نظره في مشروع القرار إلى دورته الموضوعية لعام 2011. |
following a statement by the President, the Council decided to defer consideration of the matter to its 2007 organizational session. | UN | قرر المجلس، عقب بيان أدلى به الرئيس، إرجاء النظر في المسألة إلى دورته التنظيمية لعام 2007. |
following a statement by the Secretary, the Committee deferred its consideration of the draft resolution to a later stage of its work. | UN | عقب بيان أدلى به الأمين، أرجأت اللجنة نظرها في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة من أعمالها. |
following a statement by the representative of Cuba, the Committee concluded its general discussion of the item. | UN | وبعد بيان أدلى به ممثل كوبا، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند. |
following a statement by the representative of China, the Committee decided to continue its consideration of the item at a later meeting. | UN | وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذا البند في جلسة لاحقة. |
following a statement by the representative of Israel, in which she also requested a vote on the text, the Committee proceeded to vote on the draft decision, as orally revised. | UN | وعقب بيان أدلت به ممثلة إسرائيل، وطلبت فيه أيضا التصويت على النص، شرعت اللجنة في التصويت على مشروع المقرر بصيغته المنقحة. |
following a statement by the representative of Norway, the Committee decided to defer action on the draft resolution. | UN | قررت اللجنة، إثر بيان أدلى به ممثل النرويج، إرجاء البت في مشروع القرار. |
following a statement by the Secretary, the Committee decided to defer action on the draft resolution to a later stage. | UN | بعد بيان أدلى به أمين اللجنة، قررت تأجيل البت في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة. |
68. At the same meeting, following a statement by the representative of the United States, the representative of Egypt put forward a motion to take action immediately on the draft resolution. | UN | 68 - وفي الجلسة نفسها، وإثر بيان ألقاه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، قدم ممثل مصر اقتراحا بالبت فورا في مشروع القرار. |
59. At the same meeting, following a statement by the representative of the United States, the Council decided to postpone taking action on the draft resolution. | UN | 59 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، إثر بيان ألقاه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، إرجاء البت في مشروع القرار. |
D. Agenda and organization of work 75. At its 1st meeting, on 6 March, following a statement by the representative of IMF, the Commission adopted the provisional agenda as contained in document E/CN.3/2001/1. | UN | 74 - في الجلسة الأولى المعقودة في 6 آذار/مارس، وبعد أن استمعت اللجنة إلى بيان من ممثل صندوق النقد الدولي، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.3/2001/1، على النحو التالي: |
78. At the same meeting, following a statement by the representative of Australia, the Commission, recalling Economic and Social Council decision 2001/228 of 26 July 2000, endorsed the clarification contained in document E/CN.3/2001/CRP.3 as sufficient and satisfactory, and decided to inform the Council accordingly. | UN | 77 - وفي الجلسة نفسها، وبعد الاستماع إلى بيان من ممثل استراليا، وبعد أن أشارت اللجنة إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/228 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2000، أيدت التوضيح الوارد في الوثيقة E/CN.3/2001/CRP.3 باعتباره توضيحا كافيا ومرضيا، وقررت إبلاغ المجلس بذلك. |
11. At the same meeting, following a statement by the Chair, the Commission approved its organization of work, as contained in document E/CN.5/2014/1, annex I, as orally revised, and established time limits for statements in the general discussion. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، وفي أعقاب بيان أدلت به الرئيسة، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.5/2014/1، بالصيغة المنقَّحة شفويا، ووضعت حدودا زمنية للبيانات التي يُدلى بها في المناقشة العامة. |
following a statement by the Chairman, statements were made by the representatives of Algeria and Canada. | UN | وبعد أن أدلى الرئيس ببيان، ألقى كل من ممثلي الجزائر وكندا ببيان. |