"following levels" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستويات التالية
        
    • الرتب التالية
        
    • بالمستويات التالية
        
    • مستويات التعليم التالية
        
    Number of staff successfully completing Learning Programmes at following levels: Basic UN عدد الموظفين الذين أتموا بنجاح برامج التعلم عند المستويات التالية:
    Number of staff successfully completing learning programmes at following levels: UN عدد الموظفين الذين اجتازوا بنجاح برامج التعلم على المستويات التالية:
    Such discrimination is observed at the following levels: UN ويُلاحظ هذا النوع من التمييز في المستويات التالية:
    Grand total 6 5 — — 21 23 27 28 a In addition, three gratis personnel on non-reimbursable loan have been contributed at the following levels for the biennium 1996-1997: one staff member at the P-5 and two at the P-4/3 levels. UN )أ( باﻹضافة إلى ذلك، تمت المساهمة بخدمات ثلاثة موظفين يعملون دون مقابل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على أساس اﻹعارة مع عدم السداد من الرتب التالية: موظف واحد من الرتبة ف - ٥، وموظفان من الرتبة ف - ٤/٣.
    Total 6 5 — — 38 25 44 30 Grand total 18 22 — — 149b 115c 167 137 a In addition, seven gratis personnel on non-reimbursable loan have been contributed at the following levels for the biennium 1996-1997: one at the P-5 and six at the P-4/3 levels. UN )أ( باﻹضافة إلى ذلك، تمت المساهمة بخدمات سبعة موظفين يعملون دون مقابل، لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، على أســاس اﻹعارة مع عدم السداد من الرتب التالية: وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وست وظائف برتبة ف - ٤/٣.
    Number of staff successfully completing learning programmes at following levels: UN عدد الموظفين الذين اجتازوا بنجاح برامج التعلم على المستويات التالية:
    Strategic interventions are envisioned at the following levels: UN ومن المتوخى أن تتم تدخلات استراتيجية على المستويات التالية:
    Number of staff successfully completing learning programmes at following levels: UN عدد الموظفين الذين أتموا بنجاح برامج التعلم عند المستويات التالية:
    227. In Guatemala the school system comprises the following levels: UN 227- يتألف النظام المدرسي في غواتيمالا من المستويات التالية:
    This distribution relies on the following levels: UN وينبني هذا التوزيع على المستويات التالية:
    Courses are given initially at the following levels: UN وتُعطى الدورات بصفة أولية على المستويات التالية:
    In this regard under SSA, the efforts are being made at the following levels: UN وفي هذا الصدد، يجري بذل جهود في إطار البرنامج على المستويات التالية:
    Evaluation is undertaken at the following levels: UN ويجري التقييم على المستويات التالية:
    18.18 The aforementioned three-tier structure can best be captured at the following levels: UN 18-18 ويمكن إدراك الهيكل ثلاثي الطبقات سالف الذكر على أفضل نحو ممكن عند المستويات التالية:
    This structure includes the following levels: UN ويتضمن هذا الهيكل المستويات التالية:
    Total 5 5 — — 9 9 14 14 Grand total 18 18 — — 19 19 37 37 a In addition, four gratis personnel on non-reimbursable loan have been contributed at the following levels for the biennium 1996-1997: three P-4 and one P-3. UN )أ( وباﻹضافة الى ذلك، تم تقديم ٤ موظفين بدون مقابل وعلى أساس اﻹعارة مع عدم استرداد التكاليف من الرتب التالية بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: ٣ وظائف بالرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٣.
    a In addition, three gratis personnel on non-reimbursable loan have been contributed at the following levels for the biennium 1996-1997: one staff member at the P-5 and two at the P-4/3 levels. UN )أ( باﻹضافة إلى ذلك، تم إعارة ثلاثة موظفين دون مقابل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على أساس عدم السداد من الرتب التالية: موظف واحد من الرتبة ف - ٥، وموظفان من الرتبة ف - ٤/٣.
    Grand total 18 22 — — 149b 115c 167 137 a In addition, seven gratis personnel on non-reimbursable loan have been contributed at the following levels for the biennium 1996-1997: one at the P-5 and six at the P-4/3 levels. UN )أ( باﻹضافة إلى ذلك، تم إعارة سبعة موظفين دون مقابل، لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، على أساس عدم السداد، وهم من الرتب التالية: وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وست وظائف برتبة ف - ٤/٣.
    Total 5 5 — — 9 9 14 14 Grand total 18 18 — — 19 19 37 37 a In addition, four gratis personnel on non-reimbursable loan have been contributed at the following levels for the biennium 1996-1997: three P-4 and one P-3. UN )أ( وباﻹضافة الى ذلك، تم تقديم ٤ موظفين بدون مقابل وعلى أساس اﻹعارة مع عدم استرداد التكاليف من الرتب التالية بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: ٣ وظائف بالرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٣.
    2. To authorize the following levels of production and consumption necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers for asthma and chronic obstructive pulmonary disease: UN 2 - أن يرخص بالمستويات التالية للإنتاج والاستهلاك الضروريين لسد الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لداء الربو وانسداد الشعب الهوائية المزمن:
    232. The educational system comprises the following levels: pre-school, primary, secondary and higher. UN ٢٣٢- ويتألف نظام التعليم من مستويات التعليم التالية: التمهيدي واﻷساسي والثانوي والعالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus