"following states" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول التالية
        
    • البلدان التالية
        
    • للدول التالية
        
    • الدولُ التالية
        
    • الدولتان التاليتان
        
    • الولايات التالية
        
    • الدول الأعضاء التالية
        
    • يلي الدول
        
    • الدولتين التاليتين
        
    • فيما يلي أسماء الدول
        
    • دولتان من الدول
        
    The following States sent copies of relevant legislation: State Legislation UN وقد أرسلت الدول التالية نسخا من التشريعات ذات الصلة:
    At its sixty-fourth session, the General Assembly will therefore have to fill the seats being vacated by the following States: UN لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية:
    At its sixty-seventh session, the General Assembly will therefore have to fill the seats being vacated by the following States: UN لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية:
    At its sixty-sixth session, the General Assembly will need to fill the seats being vacated by the following States: Congo, France, Malaysia, Mexico, Mozambique, Philippines and Russian Federation. UN وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، فرنسا، الفلبين، الكونغو، ماليزيا، المكسيك، موزامبيق.
    Please find attached the list of signatures of the following States Members of the Council supporting the convening of the special session. UN وتجدون رفقته قائمة بتوقيعات الدول التالية الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان والمؤيدة لعقد الدورة الاستثنائية.
    Representatives of the following States participated in the Fourth Meeting: China, Italy, Japan, Russian Federation and United States. UN 12- شارك في الاجتماع الرابع ممثلو الدول التالية: الاتحاد الروسي وإيطاليا والصين والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    The following States sent copies of relevant legislation. UN وأرسلت الدول التالية نسخاً من التشريعات ذات الصلة:
    The following States sent copies of relevant legislation: UN وأرسلت الدول التالية نسخا من التشريعات ذات الصلة:
    The following States sent copies or abstracts of relevant legislation: Legislation UN وقد أرسلت الدول التالية أسماؤها نسخا من تشريعاتها ذات الصلة أو تلخيصا وافيا لها:
    The following States members of UNCTAD were represented at the Conference: UN 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد ممثلة في المؤتمر
    1. Representatives of the following States members of the Trade and Development Board attended the session: UN حضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية:
    Representatives of the following States also made statements on behalf of their individual countries: Algeria, China, the Dominican Republic, Haiti and Indonesia. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو الدول التالية باسم بلدانهم: إندونيسيا والجزائر والجمهورية الدومينيكية والصين وهايتي.
    1. Representatives of the following States members attended the expert meeting: UN 1- حضر اجتماع الخبراء ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد:
    1. Representatives of the following States members of the Working Party attended the session: Algeria UN حضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في الفرقة العاملة:
    The following States not party to the Convention were represented: Afghanistan, Angola, Iraq, Suriname, United States of America. UN 8 - وحضرت الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أفغانستان، أنغولا، العراق، سورينام، الولايات المتحدة الأمريكية.
    1. Representatives of the following States members of the Trade and Development Board attended the session: UN حضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية:
    5. The following States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol were represented at the Preparatory Session: UN 5- كانت الدول التالية الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 ممثلة في الدورة التحضيرية:
    Experts from the following States members of UNCTAD attended the Meeting: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد:
    Experts from the following States members of UNCTAD attended the session: UN 1- حضر الدورة خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد:
    Experts from the following States representatives of UNCTAD attended the Meeting: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الممثلة في الأونكتاد:
    Note: The following States have signed but not ratified the Convention: Benin, Bhutan, Grenada, Ireland, Turkey. UN ملاحظة: وقعت البلدان التالية على الاتفاقية ولكن لم تصدق عليها: آيرلندا، بنن، بوتان، تركيا، غرينادا.
    1. The rates of assessment of the following States, admitted to membership in the United Nations in 1993, shall be as follows: UN ١ - أن تكون معدلات اﻷنصبة المقررة للدول التالية التي دخلت عضوية اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ على النحو التالي:
    The following States signatories to the Convention were represented by observers: Czech Republic, Germany and Japan. UN 8- ومُثِّلت بمراقبين الدولُ التالية الموقِّعة على الاتفاقية: ألمانيا، الجمهورية التشيكية، اليابان.
    The following States signatories to the Convention were represented by observers: Germany and Japan. UN 8- ومُثِّلت بمراقبين الدولتان التاليتان الموقِّعتان على الاتفاقية: ألمانيا واليابان.
    The following States have specific legislation on torture: UN ولدى الولايات التالية تشريع خاص بشأن التعذيب:
    Representatives of the following States members of UNCTAD attended the expert meeting: Algeria Angola UN حضر اجتماع الخبراء ممثلو الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد:
    The following States and international organizations contributed observers: UN فيما يلي الدول والمنظمات الدولية التي أسهمت بمراقبين:
    3. By 20 October 1998, replies had been received from the following States: New Zealand, Trinidad and Tobago. UN ٣- وبحلول ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، كان قد ورد ردان من الدولتين التاليتين: نيوزيلندا وترينيداد وتوباغو.
    10. The following States members of the Committee were represented: UN ٠١ - فيما يلي أسماء الدول اﻷعضاء الممثلة في اللجنة:
    The following States parties submitted observations on concluding observations of the Committee at the end of the forty-second session: Ecuador and Madagascar. UN قدمت دولتان من الدول الأطراف ملاحظات بشأن الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في نهاية الدورة الثانية والأربعين، وهما إكوادور ومدغشقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus