"following theme" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموضوع التالي
        
    • المحوري التالي
        
    • فيما يتعلق بالموضوع التالي
        
    It is therefore recommended that the coordination segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council address the following theme: UN لذلك يوصى بأن يعالج الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 الموضوع التالي:
    (a) To adopt the following theme for the coordination segment of the Council in 2005: UN (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005:
    (a) Decided to adopt the following theme for the coordination segment of its substantive session of 2006: UN (أ) قرر أن يعتمد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2006:
    28. At its 45th meeting, on 25 July, the Council decided to adopt the following theme for its 2009 thematic discussion: " Current global and national trends and their impact on social development, including public health " . UN 28 - قرر المجلس في جلسته 45 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أن يعتمد الموضوع التالي لمناقشته الموضوعية لعام 2009: ' ' الاتجاهات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التنمية الاجتماعية، بما في ذلك الصحة العامة``.
    17. In the light of the above considerations and of the proposals advanced by Member States and bodies of the United Nations system, the following theme is recommended for the Council's consideration at the high-level segment of its substantive session of 2001: UN 17 - وفي ضوء الاعتبارات السالفة الذكر والاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء وهيئات منظومة الأمم المتحدة، يوصى بأن ينظر المجلس في الموضوع التالي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2001:
    In the same decision, the Council decided that the coordination segment of its substantive session of 1997 would be devoted to consideration of the following theme: “Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action”; UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أن يكرس الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ للنظر في الموضوع التالي: " تنسيق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا " ؛
    18. In the light of the above consideration and the proposals advanced by Member States and bodies of the United Nations system, the following theme is recommended for the Council's consideration at the high-level segment of its substantive session of 2002: UN 18 - وفي ضوء الاعتبارات السالفة الذكر والاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء وهيئات منظومة الأمم المتحدة، يوصى بأن ينظر المجلس في الموضوع التالي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2002:
    4. Decides that the next intersessional meeting of the Social Forum will address the following theme: " The relationship between globalization and rural poverty and the rights of peasants, pastoralists and other rural communities " ; UN 4- تقرر أن يتناول الاجتماع القادم للمحفل الاجتماعي قبل الدورات الموضوع التالي: " العلاقة بين العولمة والفقر الريفي وحقوق الفلاحين ومربي الماشية والمجتمعات الريفية الأخرى " ؛
    In its decision 1995/324, the Economic and Social Council decided that the Commission for Social Development, at its special session in 1996, should consider the following theme: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٥/٣٢٤ ، أن تنظر لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٦، في الموضوع التالي:
    (a) That the Commission for Social Development, at its special session in 1996, should consider the following theme: UN )أ( أن تنظر لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٦، في الموضوع التالي:
    28. At its 45th meeting, on 25 July, the Council decided to adopt the following theme for its 2009 thematic discussion: " Current global and national trends and their impact on social development, including public health " . UN 28 - قرر المجلس في جلسته 45 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أن يعتمد الموضوع التالي لمناقشته الموضوعية لعام 2009: ' ' الاتجاهات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التنمية الاجتماعية، بما في ذلك الصحة العامة``.
    (a) Decided to adopt the following theme for the coordination segment of its substantive session of 2006: UN (أ) قرر أن يعتمد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2006:
    (a) To adopt the following theme for the coordination segment of the Council in 2005: UN (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005:
    (a) To adopt the following theme for the coordination segment of the Council in 2005: UN (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005:
    One panel considered the following theme: " Constraints, challenges and opportunities: resolving conflicts in the twenty-first century " . UN ونظر أحد فرق الخبراء في الموضوع التالي: " القيود والتحديات والفرص: حل الصراعات في القرن الحادي والعشرين " .
    (a) To adopt the following theme for the coordination segment of the Council in 2005: UN (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005:
    (a) Decided to adopt the following theme for the coordination segment of its substantive session of 2006: UN (أ) قرر أن يعتمد، للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2006، الموضوع التالي:
    In its decision 1997/319, the Council decided that the high-level segment of its substantive session of 1998 would be devoted to consideration of the following theme: “Market access: developments since the Uruguay Round, implications, opportunities and challenges, in particular for the developing countries and the least developed among them, in the context of globalization and liberalization”; UN وقرر المجلس في مقرره ١٩٩٧/٣١٩ أن يكرس الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ للنظر في الموضوع التالي: " الوصول إلى اﻷسواق: التطورات المستجدة منذ جولة أوروغواي، واﻵثار والفرص والتحديات، لا سيما بالنسبة للبلدان النامية وأقلها نموا، في سياق العولمة وتحرير التجارة " ؛
    (a) That the coordination segment of its substantive session of 1996 should be devoted to consideration of the following theme: Coordination of the activities of the United Nations system for the eradication of poverty; UN )أ( أن يكرس الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ للنظر في الموضوع التالي: تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى القضاء على الفقر؛
    The Commission at its forty-third session decided to hold a " thematic debate " and agreed on the following theme: " Building partnerships to address the world drug problem " , on the understanding that the sub-items to be addressed and the methodology for the debate were to be agreed upon during inter-sessional meetings to be convened in Vienna, prior to the meetings of the Commission. UN قررت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين أن تعقد " مناقشة مواضيعية " واتفقت على الموضوع المحوري التالي: " بناء علاقات شراكة لمعالجة مشكلة المخدرات العالمية " ، على أساس أن يتفق على البنود الفرعية المراد تناولها، وعلى منهجية المناقشة، أثناء اجتماعات تعقد فيما بين الدورات في فيينا، قبل انعقاد اجتماعات اللجنة.
    SPECIALIZED AGENCIES AND OTHER BODIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM RELATED TO THE FOLLOWING THEME: UN هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus