The activities under this subprogramme are under the responsibility of the food security and sustainable development Division. | UN | تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
Coalition of African Organisations for food security and sustainable development | UN | ائتلاف المنظمات الأفريقية من أجل الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
sustainable development Implementing entity: ECA, food security and sustainable development Division | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
18A.51 The activities under this subprogramme are under the responsibility of the food security and sustainable development Division. | UN | 18 ألف-51 تتولى مسؤولية الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
As a result of such re-examination, a global code of conduct could be proposed, outlining principles and practices that would enhance positive linkages among biofuel production, food security and sustainable development. | UN | ونتيجة لإعادة النظر هذه، يمكن اقتراح مدونة قواعد سلوك عالمية تُحدد المبادئ والممارسات التي من شأنها أن تعزز الروابط الإيجابية بين إنتاج الوقود الحيوي والأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
Subprogramme 2, food security and sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 2، الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Developing strategic agricultural commodity value chains for food security and sustainable development in Africa | UN | إعداد سلاسل القيمة للسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية لأغراض تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا |
Implementing entity: ECA, food security and sustainable development Division | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Subprogramme 2, food security and sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 2، الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
12. Combating desertification and land degradation is one of the most important challenges for ensuring food security and sustainable development. | UN | 12 - ومكافحة التصحر وتدهور الأراضي هي من بين أهم التحديات التي تواجه ضمان الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
Sixth session of the Committee on food security and sustainable development | UN | الدورة السادسة للجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Subprog. 2: food security and sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 2: الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
The food security and sustainable development Division reported that the overall evaluation of these meetings has been " fairly positive " . | UN | وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام. |
Subprogramme 2. Enhancing food security and sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 2: تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
(i) Number of countries whose food security and sustainable development policies have been influenced by the use of the population-environment-development-agriculture computer simulation model; | UN | `1 ' عدد البلدان التي تأثرت سياساتها في مجال الأمن الغذائي والتنمية المستدامة باستخدام النموذج الحاسوبي المحاكي للسكان والبيئة والتنمية والزراعة؛ |
Subprogramme 2. food security and sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 2: الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
Subprogramme 2. food security and sustainable development 8 | UN | البرنامج الفرعي2: الأمن الغذائي والتنمية المستدامة 8 |
This subprogramme is under the responsibility of the food security and sustainable development Division. | UN | تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
The Committee will be replaced by the Committee on food security and sustainable development instead | UN | سيستعاض عن اللجنة بلجنة بديلة هي: لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
The project links over 1,500 organizations and provides information on projects concerning rural women, food security and sustainable development. | UN | ويربط المشروع بين أكثر من 500 1 منظمة ويقدم معلومات بشأن المشاريع المعنية بالريفيات والأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
The cultural indicators are increasingly being used by indigenous peoples to assess their conditions of food security and sustainable development. | UN | ويتزايد استخدام الشعوب الأصلية لهذه المؤشرات الثقافية في تقييم أحوالها المتعلقة بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
(ii) Non-recurrent publications: biological and socio-economic attributes and community characteristics of child survival in West African countries; food security and sustainable development with special reference to women and vulnerable groups in West Africa; | UN | ' ٢` المنشورات غير المتكررة - السمات البيولوجية والاجتماعية - الاقتصادية وسمات المجتمعات المحلية ذات الصلة ببقاء الطفل في بلدان غربي أفريقيا؛ ومعالجة مسائل اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة مع إيلاء اعتبار خاص للمرأة والفئات الضعيفة في غربي أفريقيا؛ |