"fool us" - Traduction Anglais en Arabe

    • خداعنا
        
    • تخدعنا
        
    • يخدعنا
        
    • خدعنا
        
    • بخداعنا
        
    And even if he'd tried to fool us and stabbed his right arm the entry scar would have been upward, not down. Open Subtitles وحتى اذا اراد خداعنا وطعن ذراعه الايمن مدخل الندبة سيكون للاعلى ليس للاسفل
    He didn't just wanna fool us, he wanted to fool himself to get rid of the guilt. Open Subtitles لم يكن يريد خداعنا فقط بل أراد خداع نفسه.. للتخلص من الذنب
    There he is. You can't fool us this time, doctor. Open Subtitles هذه هى النقطه لن تستطيع خداعنا هذه المره يا دكتور
    Well, our ears might fool us, but the voices actually match beyond what our ears can hear. Open Subtitles حسناً، قد تخدعنا آذاننا لكن الأصوات متطابقة تماماً فوق مستوى سماعنا
    Illusionists like David gabbay perform tricks that fool us again and again, no matter how closely we watch. Open Subtitles ساحر مثل ديفيد غابي يؤدي حيلاً تخدعنا مراراً وتكراراً، مهما شاهدناها بانتباه.
    Don't let this slave-owning time traveler fool us again! Open Subtitles لاتتركوا هذا العبد المتنقل عبر الزمن يخدعنا ثانية!
    It's a Goa'uld trying to fool us. Open Subtitles هي جواؤولد يحاول خدعنا.
    No, Amy and I were the idiots, because we let that ancient windbag fool us. Open Subtitles لا, أنا و"آيمي, الغبيتان لأننا سمحنا لذلك المتبجح العجوز بخداعنا
    You can't fool us by agreeing with us. Open Subtitles لن تتمكن من خداعنا بالموافقة على ما نقول
    That means you're not gonna fool us with any of your lawyer mumbo jumbo legalese. Open Subtitles تعني أنكِ لن تتمكني من خداعنا بأي من خزعبلاتك القانونية القضائية
    The voices of those who defend fugitives from international justice indicted for war crimes are shameless enough to use this court of peace to try to fool us all. UN وأصوات المدافعين عن الفارِّين من العدالة الدولية، والمتهمين بجرائم حرب، لديها ما يكفي من الوقاحة لاستخدام محكمة السلام هذه في محاولة خداعنا جميعاً.
    You can't even fool us, how could you fool Hades? Open Subtitles لا يمكنك خداعنا كيف خدعت هاديس ؟
    He thinks he can still fool us. Open Subtitles إنه يعتقد أن بإمكانه خداعنا
    You can't fool us Wesley. Open Subtitles لا يمكن خداعنا ويسلي.
    And to find if the police has not hatched a conspiracy to fool us. Open Subtitles ولمعرفة أن كانت الشرطة تخدعنا أو تخطط لخداعنا
    In times of stress, our senses can fool us into believing-- Open Subtitles في اوقات التوتر أحاسيسنا قد تخدعنا لنصدق
    But you can't fool us who have seen you at close quarters. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تخدعنا لأنا نراك عن قرب
    I hope that scoundrel didn't fool us and sneak away from the back. Open Subtitles آمل أن الوغد لم يخدعنا , ويتسلل من الخلف
    Why would he try to fool us like that? Open Subtitles لماذا حاول أن يخدعنا بهذه الطريقة ؟
    Your dark magic doesn't fool us, Arcadian. Open Subtitles سحرك الاسود لا يخدعنا ,اركاديان
    - He think he fool us... Open Subtitles -يعتقد إنه خدعنا..
    Let's not let him fool us. Open Subtitles دعونا لا نسمح له بخداعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus