"foolishness" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحماقة
        
    • حماقة
        
    • الغباء
        
    • الحماقات
        
    • السخافات
        
    • الغباوةِ
        
    • الحمق
        
    • حماقتك
        
    • حماقتي
        
    • حماقه
        
    • الغباوة
        
    Ma'am, I'm not in the habit of making powerful enemies, and if such foolishness was my predilection, Open Subtitles سيدتي، أنا لست في العادة من صنع الأعداء الأقوياء وإذا كانت مثل هذه الحماقة بميولي
    With all the foolishness and indecision in your lives, why not a man like me? Open Subtitles مع كل الحماقة والحيرة الموجودة في حياتكم لم لا تختارون رجلاً مثلي؟
    Let's end this foolishness, save our arrows for truer enemies. Open Subtitles دعنا ننهي هذه الحماقة, ونحتفظ بسهامنا لأعدائنا الحقيقيين.
    I pray this isn't foolishness... but it's too late now. Open Subtitles دعوت لئلا تكون هذه حماقة لكن فات اوان ذلك
    There were issues of station, guilt or foolishness. Open Subtitles كانت هنالك مشاكل في المكانة الاجتماعية ذنب او حماقة
    I mean for cutting the foolishness out of hearts! Open Subtitles إن الهدف منها كبح الغباء الذي في أعماقنا
    Now let's go inside, get something to eat and forget this foolishness. Open Subtitles الآن, دعنا نذهب للداخل, ونجد شيئاً نأكله واترك عنك هذه الحماقات.
    Please refrain from accusing me of such foolishness. Open Subtitles من فضلك امتنعي عن اتهامي بمثل هذه الحماقة
    Belle, is it? Stop this foolishness and go back to her. Make a new start. Open Subtitles توقّف عن هذه الحماقة و عد إليها و ابدأ مِنْ جديد
    Enough of this foolishness. Why would you say that to my friend? Open Subtitles أيها الموسيقيين، موسيقى الرقص كفانا من هذه الحماقة
    I don't tolerate foolishness in my bunk. Understand? Open Subtitles وانا لا أتحمل أي نوع من الحماقة, أتفهمين؟
    This blackmail operation you're running, using me to secure your bid for this foolishness. Open Subtitles , هذه عملية الأبتزاز التي تديرها تستخدمني لتأمين عرضك لهذه الحماقة
    And, you know, next time call me when you want to do some more foolishness. Open Subtitles وتعلم ، في المرّة القادمة إتّصل بي عندما تريد أن تفعل شيئاً أكثر حماقة
    Because of your foolishness I'm trapped here today. Open Subtitles بسبب حماقة الخاص بك أنا المحاصرين هنا اليوم.
    You better not come over here with this foolishness like... dressed up like a damn clown. Open Subtitles كنت أفضل عدم تعال إلى هنا مع هذه حماقة مثل... لباس مثل مهرج لعنة.
    Because I know I haven't dedicated the last two years of my life to such outright foolishness, and I know that you are not that stupid. Open Subtitles لأنني اعرف اني لم اكرس اخر سنتين من حياتي لمثل هذه الحماقات المطلقة و اني اعلم انك لستِ بهذا الغباء
    And if you won't stop believing this foolishness, at least have the decency to keep it to yourself. Open Subtitles و إنْ لمْ ترغبي بالتوقّف عن هذه الحماقات فتحلّي باللياقة على الأقلّ و احتفظي بها لنفسك
    Stop telling your sister all that foolishness! Open Subtitles كف عن إخبار أختك بكل هذه السخافات
    - David... - I've had enough of this foolishness. Open Subtitles ديفيد لقد تحمّلُت الكثير من هذه الغباوةِ
    In the meantime, if the pain should get too great, I suggest you stop this foolishness and feed. Open Subtitles وحاليًا، إن اشتد الألم عليك جدًّا، فأقترح أن تبارحي هذا الحمق وأن تتغذّي.
    Careful, or your foolishness will come to overshadow your usefulness. Open Subtitles حاذري , او حماقتك ستلقي بظلالها على مصلحتك
    Must be my goddamn foolishness. Open Subtitles لا بد من أن السبب هو حماقتي
    All that glory would suddenly turn to shame and foolishness. Open Subtitles كل هذا المجد سيتحول فجأه إلى عار و حماقه
    Well, considering it was your criminally poor judgment which resulted in Joan's abduction in the first place, let's dispense with that foolishness and approach the situation the smart way. Open Subtitles حسنا، اعتبره كان ضعف تقديرك إجراميا الذي أدّى إلى بجوان للاختطاف في المركز الأول دعنا نوزّع بتلك الغباوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus