We all lived together in the neighborhood for a couple of more years-- mostly through junior high school-- and every summer was great. | Open Subtitles | وقد عشنا معا سويا فى هذا المنزل لبضعة سنوات حتى ألتحاقى بالمدرسة الثانوية وقد كنت أمضى كل أجازة لى فى مرح |
A few days later, Mr. Al-Twijri was transferred to Abu Ghraib prison where he remained for a couple of days before being brought to Baghdad airport. | UN | وبعد بضعة أيام، نُقل إلى سجن أبو غريب حيث ظل معتقلاً فيه لبضعة أيام قبل نقله إلى سجن مدينة بغداد. |
We were very supportive of the idea of a more flexible approach to non-governmental organization (NGO) statements and their timing for a couple of reasons. | UN | وقد كنّا شديدي الدعم لفكرة نهج أكثر مرونة، تجاه بيانات المنظمات غير الحكومية وتوقيتها لبضعة أسباب. |
I will now suspend this meeting for a couple of minutes to escort our distinguished guest from the Council chamber. | UN | وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة ضيفنا الموقر أثناء خروجه من قاعة المجلس. |
Of different kinds of dudes for a couple of seconds each, | Open Subtitles | من أنواع مختلفة من الرجال ، لبضع ثواني لكل واحد |
We'll stay here for a couple of days... until things die down. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام حتى تهدأ الأمور |
Concurring testimonies described how aircraft continued to circle over villages for a couple of days following the initial bombardment, while ground attacks were being conducted. | UN | وأوضحت إفادات متطابقة أن الطائرات تواصل التحليق فوق القرى لبضعة أيام بعد القصف الأولي، بينما تدور الهجمات البرية. |
I could get Willis to come and stay with you for a couple of days. | Open Subtitles | يمكنني ان أطلب من ويليس القدوم و البقاء معك لبضعة أيام |
I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library'til I can pick you up. | Open Subtitles | أعني، فقط لبضعة ايام بعد المدرسة، اخرجي مع صديقاتك أدرسي في المكتبة، حتى اتمكن من اصطحابك |
All right, I'll put a blue and white outside for a couple of days, okay? | Open Subtitles | حسنًا ، سأضع الأزرق والأبيض خارجًا لبضعة أيام، حسنا؟ |
Unless they try to kick it down the road for a couple of months and hope we get hit by an asteroid. | Open Subtitles | ما لم يحاولوا دس رؤوسهم في الرمال لبضعة أشهر على أمل أن يصطدم بنا كويكب. |
If we just delay this for a couple of weeks, it... | Open Subtitles | إذا كنا فقط نستطيع تأجيل هذا لبضعة أسابيع |
For example, I would like to use an office space here, in store, for a couple of days a week. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أريد مكاتب هنا بالمتجر، لبضعة أيام بالأسبوع. |
I will now suspend our meeting for a couple of minutes while I escort the Vice-Minister from the Council Chamber. | UN | سأعلق الاجتماع الآن لبضع دقائق لكي أرافق نائب الوزير أثناء خروجه من قـاعـة المجلس. |
I will now suspend the meeting for a couple of minutes to escort the Deputy Foreign Minister from the chamber. | UN | وأعلن الآن تعليق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة نائب وزير خارجية إيطاليا أثناء خروجه من قاعة المجلس. |
We will thus suspend for a couple of minutes to allow the other delegations and visitors to leave the room. | UN | ولذا سنرفع الجلسة لبضع دقائق للسماح للوفود الأخرى وللزائرين بمغادرة الغرفة. |
Ladies and gentlemen, may I just ask you to remain in the hall. I shall now suspend the meeting for a couple of minutes. | UN | سيداتي سادتي، هل لي أن أرجوكم البقاء في القاعة لأني سأعلق الآن الجلسة لبضع دقائق. |
Come on, it's just for a couple of days until her mommies post bail. | Open Subtitles | بحقك، سيبقى هنا لعدة أيام حتى يُطلق سراح مالكتيها بالكفالة |
Just going down there for a couple of weeks to further build the case. | Open Subtitles | فقط ذاهب هناك لعدة اسابيع على التوسع في القضية. |
Look, it's just for a couple of weeks until this deal plays out. | Open Subtitles | أنظري, إنه فقط لعدة أسابيع حتى تنتهي الصفقة |
You've only known her for a couple of months. It's not her place, Randy. | Open Subtitles | تعرفها منذ بضعة أشهر فقط وليس من حقها، راندي |
You know, Grandma once had to take a potion that made me sleep for a couple of days. | Open Subtitles | أتعرفين أن جدتك أخذت جرعه لتجعلنى أنام لعده أيام |
They do the welfare work for a couple of months and go back. | Open Subtitles | و يقومون بالعديد من الجهود لبضعه اشهر و يرحلون |
Okay, and he has been talking about selling this place for a couple of years. | Open Subtitles | حسناً، وكان يتحدّث عن بيع هذا المكان منذ بضع سنوات. |
Oh, it-- it-- it's only for a couple of days. | Open Subtitles | أوه، it- - it- - أنها ليست سوى ل بضعة أيام. |
One-Niners have been connected to SAMCRO for a couple of decades. | Open Subtitles | إنّ عصابة الون ناينرز كانت علاقتهم مع سامكرو لعدةِ عقود. |
You know, I've been thinking-- we've been doing this for a couple of weeks, and I don't know that much about you. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ. |
He musta had it in his gar-age for a couple of years. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت مركونة في الكراج منذ سنين |
I might need to crash with you for a couple of nights. | Open Subtitles | قد احتاج للبقاء معك لبعضة ليالي |
We get along really well for a couple of virtual strangers. | Open Subtitles | نحن نتفق بشكل جيد بالنسبة لزوجين من الغرباء الإفتراضيين |
Uh, well, right now you can only watch the demo disc in 4k because the 4k technology's not out for a couple of years. | Open Subtitles | حاليًا لا يمكنك سوى مشاهدة العرض التجريبي لأن التقنية لن تتشر قبل عدة سنوات |