"for a couple of" - Translation from English to Arabic

    • لبضعة
        
    • لبضع
        
    • لعدة
        
    • منذ بضعة
        
    • لعده
        
    • لبضعه
        
    • منذ بضع
        
    • ل بضعة
        
    • لعدةِ
        
    • لعدّة
        
    • الكراج منذ
        
    • لبعضة
        
    • لزوجين من
        
    • قبل عدة
        
    We all lived together in the neighborhood for a couple of more years-- mostly through junior high school-- and every summer was great. Open Subtitles وقد عشنا معا سويا فى هذا المنزل لبضعة سنوات حتى ألتحاقى بالمدرسة الثانوية وقد كنت أمضى كل أجازة لى فى مرح
    A few days later, Mr. Al-Twijri was transferred to Abu Ghraib prison where he remained for a couple of days before being brought to Baghdad airport. UN وبعد بضعة أيام، نُقل إلى سجن أبو غريب حيث ظل معتقلاً فيه لبضعة أيام قبل نقله إلى سجن مدينة بغداد.
    We were very supportive of the idea of a more flexible approach to non-governmental organization (NGO) statements and their timing for a couple of reasons. UN وقد كنّا شديدي الدعم لفكرة نهج أكثر مرونة، تجاه بيانات المنظمات غير الحكومية وتوقيتها لبضعة أسباب.
    I will now suspend this meeting for a couple of minutes to escort our distinguished guest from the Council chamber. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة ضيفنا الموقر أثناء خروجه من قاعة المجلس.
    Of different kinds of dudes for a couple of seconds each, Open Subtitles من أنواع مختلفة من الرجال ، لبضع ثواني لكل واحد
    We'll stay here for a couple of days... until things die down. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام حتى تهدأ الأمور
    Concurring testimonies described how aircraft continued to circle over villages for a couple of days following the initial bombardment, while ground attacks were being conducted. UN وأوضحت إفادات متطابقة أن الطائرات تواصل التحليق فوق القرى لبضعة أيام بعد القصف الأولي، بينما تدور الهجمات البرية.
    I could get Willis to come and stay with you for a couple of days. Open Subtitles يمكنني ان أطلب من ويليس القدوم و البقاء معك لبضعة أيام
    I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library'til I can pick you up. Open Subtitles أعني، فقط لبضعة ايام بعد المدرسة، اخرجي مع صديقاتك أدرسي في المكتبة، حتى اتمكن من اصطحابك
    All right, I'll put a blue and white outside for a couple of days, okay? Open Subtitles حسنًا ، سأضع الأزرق والأبيض خارجًا لبضعة أيام، حسنا؟
    Unless they try to kick it down the road for a couple of months and hope we get hit by an asteroid. Open Subtitles ما لم يحاولوا دس رؤوسهم في الرمال لبضعة أشهر على أمل أن يصطدم بنا كويكب.
    If we just delay this for a couple of weeks, it... Open Subtitles إذا كنا فقط نستطيع تأجيل هذا لبضعة أسابيع
    For example, I would like to use an office space here, in store, for a couple of days a week. Open Subtitles على سبيل المثال، أريد مكاتب هنا بالمتجر، لبضعة أيام بالأسبوع.
    I will now suspend our meeting for a couple of minutes while I escort the Vice-Minister from the Council Chamber. UN سأعلق الاجتماع الآن لبضع دقائق لكي أرافق نائب الوزير أثناء خروجه من قـاعـة المجلس.
    I will now suspend the meeting for a couple of minutes to escort the Deputy Foreign Minister from the chamber. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة نائب وزير خارجية إيطاليا أثناء خروجه من قاعة المجلس.
    We will thus suspend for a couple of minutes to allow the other delegations and visitors to leave the room. UN ولذا سنرفع الجلسة لبضع دقائق للسماح للوفود الأخرى وللزائرين بمغادرة الغرفة.
    Ladies and gentlemen, may I just ask you to remain in the hall. I shall now suspend the meeting for a couple of minutes. UN سيداتي سادتي، هل لي أن أرجوكم البقاء في القاعة لأني سأعلق الآن الجلسة لبضع دقائق.
    Come on, it's just for a couple of days until her mommies post bail. Open Subtitles بحقك، سيبقى هنا لعدة أيام حتى يُطلق سراح مالكتيها بالكفالة
    Just going down there for a couple of weeks to further build the case. Open Subtitles فقط ذاهب هناك لعدة اسابيع على التوسع في القضية.
    Look, it's just for a couple of weeks until this deal plays out. Open Subtitles أنظري, إنه فقط لعدة أسابيع حتى تنتهي الصفقة
    You've only known her for a couple of months. It's not her place, Randy. Open Subtitles تعرفها منذ بضعة أشهر فقط وليس من حقها، راندي
    You know, Grandma once had to take a potion that made me sleep for a couple of days. Open Subtitles أتعرفين أن جدتك أخذت جرعه لتجعلنى أنام لعده أيام
    They do the welfare work for a couple of months and go back. Open Subtitles و يقومون بالعديد من الجهود لبضعه اشهر و يرحلون
    Okay, and he has been talking about selling this place for a couple of years. Open Subtitles حسناً، وكان يتحدّث عن بيع هذا المكان منذ بضع سنوات.
    Oh, it-- it-- it's only for a couple of days. Open Subtitles أوه، it- - it- - أنها ليست سوى ل بضعة أيام.
    One-Niners have been connected to SAMCRO for a couple of decades. Open Subtitles إنّ عصابة الون ناينرز كانت علاقتهم مع سامكرو لعدةِ عقود.
    You know, I've been thinking-- we've been doing this for a couple of weeks, and I don't know that much about you. Open Subtitles أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ.
    He musta had it in his gar-age for a couple of years. Open Subtitles يبدو أنها كانت مركونة في الكراج منذ سنين
    I might need to crash with you for a couple of nights. Open Subtitles قد احتاج للبقاء معك لبعضة ليالي
    We get along really well for a couple of virtual strangers. Open Subtitles نحن نتفق بشكل جيد بالنسبة لزوجين من الغرباء الإفتراضيين
    Uh, well, right now you can only watch the demo disc in 4k because the 4k technology's not out for a couple of years. Open Subtitles حاليًا لا يمكنك سوى مشاهدة العرض التجريبي لأن التقنية لن تتشر قبل عدة سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more