"for a final period of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لفترة نهائية مدتها
        
    • لفترة نهائية تمتد
        
    • لفترة أخيرة
        
    After assessing the situation, I recommended that the presence of the United Nationsd Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) be extended for a final period of six months, until the end of 2005. UN وبعد تقييم الوضع، أوصيت بتمديد وجود بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى نهاية عام 2005.
    On 20 July, the mandate of UNSMIS was extended for a final period of 30 days. UN وفي 20 تموز/يوليه، جرى تمديد ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها 30 يوماً.
    " The Council requests the Secretary-General to extend the mandate of the Panel of Experts for a final period of three months, and requests also that the Panel submit to the Council, through the Secretary-General, an addendum to its final report which shall include the following: UN " ويطلب المجلس إلى الأمين العام تمـديد ولاية فريق الخبراء لفترة نهائية مدتها ثلاثة أشهر، ويطلب أيضا أن يقدم الفريق إلى المجلس، عن طريق الأمين العام، إضافة لتقريره النهائي تتضمن ما يلي:
    2. Decides to extend the mandate of UNOMUR for a final period of three months until 21 September 1994 and agrees that during this period the number of military observers should be reduced by phases; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا لفترة نهائية مدتها ثلاثة أشهر حتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، ويوافق على أنه ينبغي، خلال هذه الفترة، تقليل عدد المراقبين العسكريين على مراحل؛
    2. Decides to extend the mandate of UNOMUR for a final period of three months until 21 September 1994 and agrees that during this period the number of military observers should be reduced by phases; UN ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا لفترة نهائية مدتها ثلاثة أشهر حتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، ويوافق على أنه ينبغي خلال هذه الفترة تقليل عدد المراقبين العسكريين على مراحل؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMISET for a final period of 6 months until 20 May 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMISET for a final period of 6 months until 20 May 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005؛
    As indicated in paragraphs 59 to 61 above, I would like to recommend that the Security Council extend the mandate for the UNAMSIL presence in Sierra Leone for a final period of six months, until the end of 2005. UN وفي هذا الصدد، وكما أشير إليه في الفقرات 59-61 أعلاه، أود أن أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية وجود البعثة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى نهاية العام 2005.
    In its resolution 2059 (2012), the Council renewed the mandate of the Mission for a final period of 30 days until 19 August 2012. UN وقام المجلس، في قراره 2059 (2012)، بتجديد ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها 30 يوما حتى 19 آب/أغسطس 2012.
    In its resolution 2059 (2012), the Council decided to renew the mandate of UNSMIS for a final period of 30 days (until 19 August 2012). UN وقرر المجلس في قراره 2059 (2012) تجديد ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها 30 يوما (حتى 19 آب/أغسطس 2012).
    3. Subsequently, by its resolution 2059 (2012), the Security Council renewed the mandate of UNSMIS for a final period of 30 days, until 19 August 2012. UN 3 - وقام مجلس الأمن بعد ذلك، بموجب قراره 2059 (2012)، بتجديد ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها 30 يوما، حتى 19 آب/أغسطس 2012.
    136. In its resolution 2097 (2013), the Security Council extended the UNIPSIL mandate for a final period of 12 months, until 31 March 2014. UN 136 - مدد مجلس الأمن بموجب قراره 2097 (2013) ولاية المكتب لفترة نهائية مدتها 12 شهرا حتى 31 آذار/مارس 2014.
    Subsequently, by its resolution 2059 (2012), the Council renewed the mandate of UNSMIS for a final period of 30 days, until 19 August 2012. UN وفي وقت لاحق، وبموجب القرار 2059 (2012)، جدد مجلس الأمن ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها 30 يوما، حتى 19 آب/أغسطس 2012.
    Subsequently, by its resolution 2059 (2012), the Council renewed the mandate for a final period of 30 days. UN وقام مجلس الأمن بعد ذلك، بموجب قراره 2059 (2012)، بتجديد ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها 30 يوما.
    The Mission's mandate was subsequently extended by various resolutions of the Security Council, of which resolution 1048 (1996) of 29 February 1996 extended the mandate of UNMIH for a final period of four months until 30 June 1996. UN وجرى في وقت لاحق تمديد ولاية البعثة بموجب مختلف قرارات مجلس اﻷمن، ومنها القرار ١٠٤٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ بتمديد ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ٤ أشهر حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    Recalling Security Council resolution 1048 (1996) of 29 February 1996, in which the Council extended the mandate of the Mission for a final period of four months, to 30 June 1996, as well as all previous Security Council resolutions on the Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٤٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، الذي مدد فيه المجلس ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها أربعة أشهر تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، فضلا عن جميع قرارات مجلس اﻷمن السابقة بشأن البعثة.
    Recalling Security Council resolution 1048 (1996) of 29 February 1996, in which the Council extended the mandate of the Mission for a final period of four months, to 30 June 1996, as well as all previous Security Council resolutions on the Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٤٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، الذي مدد فيه المجلس ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها أربعة أشهر تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، فضلا عن جميع قرارات مجلس اﻷمن السابقة بشأن البعثة،
    Recalling Security Council resolution 1048 (1996) of 29 February 1996, in which the Council extended the mandate of the Mission for a final period of four months, to 30 June 1996, as well as all previous Security Council resolutions on the Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٤٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، الذي مدد فيه المجلس ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها أربعة أشهر تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، فضلا عن جميع قرارات مجلس اﻷمن السابقة بشأن البعثة،
    Recalling Security Council resolution 1048 (1996) of 29 February 1996, in which the Council extended the mandate of the Mission for a final period of four months, to 30 June 1996, as well as all previous Security Council resolutions on the Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٤٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، الذي مدد فيه المجلس ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها أربعة أشهر تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، فضلا عن جميع قرارات مجلس اﻷمن السابقة بشأن البعثة)٤(،
    54. The technical assessment mission, in consultation with UNIOSIL, recommended that the Office should be extended for a final period of nine months. UN 54 - أوصت بعثة التقييم التقني، بالتشاور مع المكتب، بالتمديد للمكتب لفترة نهائية تمتد تسعة أشهر.
    In a follow-up meeting at the end of November, IFAD agreed that the contract of the Managing Director would be extended for a final period of six months until 31 May 2012. UN وفي اجتماع متابعة عقد في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر، وافق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على تمديد عقد المدير العام لفترة أخيرة تمتد ستة أشهر وتنتهي في 31 أيار/مايو 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus