security personnel to the United Nations Observer Mission in Georgia for a six-month period | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة ستة أشهر |
On each occasion, the Council renewed the Mission's mandate for a six-month period | UN | وفي كلتا المناسبتين، جدد المجلس ولاية البعثة لفترة ستة أشهر. |
Preliminary cost estimates for the second phase of United Nations support to the African Union Mission in the Sudan for a six-month period | UN | التقديرات الأولية لتكاليف دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لفترة ستة أشهر |
Furthermore, OHCHR provided a national consultant for a six-month period to support the institution during its restructuring phase. | UN | وعلاوة على ذلك، وفرت المفوضية استشاريا وطنيا لمدة ستة أشهر لدعم المؤسسة خلال مرحلة إعادة هيكلتها. |
Recently, StAR appointed a mentor to be posted in Dakar within the Ministry of Justice, for a six-month period. | UN | وفي الآونة الأخيرة، عيّنت المبادرة مُوجِّهاً ميدانياً من المقرر إلحاقه بوزارة العدل في داكار لمدة ستة أشهر. |
The related cost estimates for a six-month period will be issued shortly as an addendum to the present report. | UN | فأما التقديرات المتعلقة بالتكلفة لفترة ستة أشهر فستصدر قريبا كإضافة الى هذا التقرير. |
Summary cost estimate for the deployment of approximately 5,500 troops for a six-month period | UN | موجز تقدير تكاليف وزع نحو ٠٠٥ ٥ جندي لفترة ستة أشهر |
It was estimated that the total cost of the operation for a six-month period would amount to $1,060,000 gross and would include the Chief Military Liaison Officer, 2 international and 13 locally recruited civilian support staff. | UN | وقدر أن مجموع تكاليف العملية لفترة ستة أشهر ستصل إلى مبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ٠٦٠ ١ دولار وستشمل كبير ضباط الاتصال العسكري، واثنين من الموظفين المدنيين الدوليين و ١٣ موظفا مدنيا محليا للدعم. |
The total cost of the operation for a six-month period was estimated at $49,856,000 gross. | UN | وقدرت التكلفة اﻹجمالية للعملية لفترة ستة أشهر بمبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ٨٥٦ ٤٩ دولار. |
Savings resulted from the fact that cost estimates were based on the rental of six helicopters for a six-month period. | UN | نجمت الوفورات عن استناد تقديرات التكاليف إلى استئجار ست طائرات عمودية لفترة ستة أشهر. |
In an annex to his report, the Secretary-General estimated that the cost associated with the deployment of the expanded force would be approximately $115 million for a six-month period. | UN | وقدر اﻷمين العام، في مرفق بتقريره ، أن التكاليف المرتبطة بوزع القوة الموسعة ستبلغ نحو ١١٥ مليون دولار لفترة ستة أشهر. |
In addition, of the four international general temporary assistance positions approved for a six-month period in connection with electoral support provided by the Mission, only one position was filled. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تُملأ سوى وظيفة واحدة من أصل وظائف المساعدة المؤقتة العامة الدولية الأربع المعتمدة لفترة ستة أشهر في ما يتصل بالدعم الانتخابي المقدم من البعثة. |
Cost estimates for a six-month period | UN | تقديرات التكلفة لفترة ستة أشهر |
Cost estimate for the deployment of 6,000 troops for a six-month period | UN | التكلفة المقدرة لوزع قوات قوامها ٠٠٠ ٦ فرد لمدة ستة أشهر |
Burhanuddin Rabbani, the former President of Afghanistan and the head of the jihadi Jamiat-i-Islami party, was elected leader of the Front for a six-month period. | UN | وقد انتُخب برهان الدين رباني، الرئيس السابق لأفغانستان، ورئيس حزب جماعة جهادي الإسلامي قائدا للجبهة لمدة ستة أشهر. |
In May 1999, the Council appointed a Panel of Experts for a six-month period to investigate and report on violations. | UN | وفي أيار/مايو 1999، عين المجلس فريقا من الخبراء لمدة ستة أشهر للتحقيق في الانتهاكات وتقديم تقرير إلى المجلس. |
The Observer Mission, comprising a Head of Mission, one political adviser and two support staff, would be established for a six-month period. | UN | وستُنشأ بعثة المراقبين التي تتكون من رئيس ومستشار سياسي واثنين من موظفي الدعم لمدة ستة أشهر. |
The Canadian Government decided a few days ago to renew once more the mandate of its troops for a six-month period. | UN | وقد قررت الحكومة الكندية قبل أيام قلائل أن تجدد مرة أخرى ولاية قواتها لمدة ستة أشهر. |
Accordingly, the total cost for maintaining UNOMIL for a six-month period amounts to $36 million. | UN | وبناء على ذلك، فإن التكلفة اﻹجمالية لﻹبقاء على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لمدة ستة أشهر تبلغ ٣٦ مليون دولار. |
In July 2002, a consultant was hired for a six-month period to coordinate the establishment of this facility. | UN | وفي تموز/يوليه 2002، انتدب خبير استشاري لفترة ستة شهور بغية تنسيق إنشاء المرفق. |
1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1295 (2000) of 18 April 2000, which established the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions for a six-month period and mandated it to: | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، الذي أنشأ آلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا لفترة مدتها ستة أشهر وكلفها بالقيام بما يلي: |
a Reflects activities for a six-month period. | UN | )أ( يعبر عن اﻷنشطة على مدى ستة أشهر. |