FRANCE and NORWAY will withdraw from the Board effective 1 January 1999 and will be replaced, respectively, by GERMANY for a term expiring on 31 December 2000 and SWEDEN for a term expiring on 31 December 1999. | UN | وسوف تنسحب فرنسا والنرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ ويحل محلهما على التوالي ألمانيا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ والسويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
DENMARK will withdraw from the Board effective 1 January 1999 and will be replaced by FINLAND for a term expiring on 31 December 1999. | UN | وسوف تنسحب الدانمرك من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وستحل محلها فنلندا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
The Council decided that, as of 1 January 2007, New Zealand and Turkey, which were resigning their seats on the Board effective 31 December 2006, would be replaced, respectively, by Belgium for a term expiring on 31 December 2008, and Italy for a term expiring on 31 December 2007. | UN | وقرر المجلس أنه، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007، تحل كل من إيطاليا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وبلجيكا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 على التوالي محل تركيا ونيوزيلندا اللتين استقالتا من عضوية المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
CANADA withdrew from the Board and was replaced by NEW ZEALAND for a term expiring on 31 December 1998. | UN | انسحبت كندا من المجلس، وحلﱠت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
FINLAND withdrew from the Board and was replaced by DENMARK for a term expiring on 31 December 1998. | UN | انسحبت فنلندا من المجلس، وحلﱠت الدانمرك محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
18. Following the adoption of Security Council resolution 1116 (1997) of 27 June 1997, in which the Council established a third Trial Chamber, the Chambers (see organigramme in annex IV.E) will consist of 14 Judges elected by the General Assembly for a term expiring in November 2001. | UN | ١٨ - وبعد صدور قرار مجلس اﻷمن ١١١٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الذي أنشأ المجلس بموجبه دائرة محاكمة ثالثة، ستصبح دوائر المحاكمة )انظر الشكل التنظيمي في المرفق الرابع - هاء( مكونة من ١٤ قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة لفترة ولاية تنتهي في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠٠١. |
The Council decided that Germany and Switzerland, which were resigning their seats on the Board effective 1 January 2006, would be replaced, respectively, by France for a term expiring on 31 December 2006 and Canada for a term expiring on 31 December 2007. | UN | وقرر المجلس أن تحل كل من فرنسا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وكندا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على التوالي، محل ألمانيا وسويسرا اللتين استقالتا من عضوية المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
Members appointed by the Economic and Social Council, on the nomination of the Secretary-General, for a term expiring on 31 December 1998l m | UN | أعضاء عيﱠنهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على ترشيح اﻷمين العام لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨)ل()م( |
NORWAY will withdraw from the Board effective 1 January 1999 and will be replaced by the UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND for a term expiring on 31 December 2000. | UN | وسوف تنسحب النرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وتحل محلها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
DENMARK, ITALY and TURKEY will withdraw from the Board effective 1 January 1998 and will be replaced, respectively, by SWEDEN for a term expiring on 31 December 1998, GREECE for a term expiring on 31 December 1999 and FRANCE for a term expiring on 31 December 1998. | UN | وستنسحب إيطاليا وتركيا والدانمرك من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها، على التوالي، السويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، واليونان لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وفرنسا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
SWITZERLAND will withdraw from the Board effective 1 January 1998 and will be replaced by CANADA for a term expiring on 31 December 1998. | UN | وستنسحب سويسرا من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وستحل محلها كندا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
The UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND will withdraw from the Board effective 1 January 1998 and will be replaced by SWEDEN for a term expiring on 31 December 1998. | UN | وستنسحب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها السويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
CANADA, FRANCE and NORWAY will withdraw from the Board effective 1 January 1998 and will be replaced, respectively, by AUSTRALIA for a term expiring on 31 December 1999, GERMANY for a term expiring on 31 December 1998 and DENMARK for a term expiring on 31 December 1999. | UN | وستنسحب كندا وفرنسا والنرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها، على التوالي، استراليا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وألمانيا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ والدانمرك لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
The Council decided that Germany and Switzerland, which were resigning their seats on the Board effective 1 January 2006, would be replaced, respectively, by France for a term expiring on 31 December 2006 and Canada for a term expiring on 31 December 2007. | UN | وقرر المجلس أن تشغل المقعدين الشاغرين في المجلس نتيجة استقالة ألمانيا وسويسرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، كل من فرنسا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006 وكندا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على التوالي. |
The Council decided that Greece, which was resigning its seat on the Board effective 1 January 2005, would be replaced by France for a term expiring on 31 December 2006. | UN | وقرر المجلس أن المقعد الذي ستخليه اليونان في المجلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2005 ستشغله فرنسا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
The Council also elected the following members to fill outstanding vacancies on the Commission for terms beginning on the date of election: Ukraine, for a term expiring at the close of the fifty-third session, in 2015; and Dominican Republic, for a term expiring at the close of the fifty-fourth session, in 2016. | UN | وانتخب المجلس أيضا العضوين التاليين لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب: أوكرانيا لفترة تنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين في عام 2015 والجمهورية الدومينيكية لفترة تنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين في عام 2016. |
CANADA withdrew from the Board and was replaced by NEW ZEALAND for a term expiring on 31 December 1998. | UN | انسحبت كندا من المجلس وحلت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
FINLAND withdrew from the Board and was replaced by DENMARK for a term expiring on 31 December 1998. | UN | انسحبت فنلندا من المجلس وحلت الدانمرك محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
CANADA withdrew from the Board and was replaced by NEW ZEALAND for a term expiring on 31 December 1998. | UN | انسحبت كندا من المجلس وحلت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
In addition, there remain four unfilled vacancies on the Governing Council from Western European and other States for a term beginning on the date of election: two for a term expiring on 31 December 2011 and two for a term expiring on 31 December 2012 (see Council decision 2009/201 F). | UN | بالإضافة إلى ذلك، لا تزال هناك أربعة شواغر لم تملأ في مجلس الإدارة من دول أوروبا الغربيـــة ودول أخرى لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب: عضوان لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وعضوان لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر مقرر المجلس 2009/201 واو). |
It was thus decided that the following five Member States and a member elected from Eastern European States would serve for a term expiring on 31 December 2010: Argentina, Burkina Faso, Philippines, Sudan and United States of America. | UN | وتقرر بالتالي أن تنتهي فترة عضوية الدول الأعضاء الخمس التالية وعضو ينتخب من دول أوروبا الشرقية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010: الأرجنتين وبوركينا فاسو والسودان والفلبين والولايات المتحدة الأمريكية. |
4. Election, in accordance with articles 28 to 34 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to fill a vacancy in the Human Rights Committee for a term expiring on 31 December 2010. | UN | 4- انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لملء منصب شاغر لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |