"for achieving gender equality and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • على تحقيق المساواة بين الجنسين
        
    The Commission also specifically called for the inclusion of indicators for achieving gender equality and the empowerment of women and girls in disaster risk reduction. UN كما دعت اللجنة تحديدا إلى إدراج مؤشرات لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات في سياق الحد من مخاطر الكوارث.
    Today, however, there are opportunities for achieving gender equality and the empowerment of women, and they must start with women. UN بيد أن الفرص صارت متاحة اليوم لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ولا بد أن تكون المرأة في مقدمة المبادرين في هذا المجال.
    Opportunities for achieving gender equality and the empowerment of women and girls in the post-2015 development agenda will be accelerated by the employment of high-quality research at every stage of the process. UN ستتسارع وتيرة الفرص المتاحة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 بفضل البحوث عالية الجودة في كل مرحلة من مراحل العملية.
    Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, UN تعزيز مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة مساعِدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، تأخذ في الاعتبار عدة ميادين منها التعليم والصحة والعمل
    2006 Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work UN تعزيز مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة مساعِدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، تأخذ في الاعتبار عدة ميادين منها التعليم والصحة والعمل
    Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work UN تعزيز مشاركة المرأة في التنمية، وتهيئة البيئة المواتية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، مع إيلاء الاعتبار اللازم، في جملة أمور أخرى، لمجالات التعليم والصحة والعمالة
    2006 Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work UN تعزيز مشاركة المرأة في التنمية، وتهيئة البيئة المواتية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، مع إيلاء الاعتبار اللازم، في جملة أمور أخرى، لمجالات التعليم والصحة والعمالة
    The World Summit stressed the importance of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality and the empowerment of women and encouraged the Secretary-General to take further steps in mainstreaming a gender perspective in the policies and decisions of the Organization. UN وقد شدد مؤتمر القمة العالمي على أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني بوصفه أداة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وشجع الأمين العام على اتخاذ مزيد من الخطوات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياسات المنظمة وقراراتها.
    The World Summit stressed the importance of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality and the empowerment of women, and encouraged the Secretary-General to take further steps in mainstreaming a gender perspective in the policies and decisions of the Organization. UN وشدد مؤتمر القمة العالمي على أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني بوصفه أداة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وشجع الأمين العام على أن يتخذ المزيد من الخطوات من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياسات المنظمة وقراراتها.
    (i) Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work; UN ' 1` تحسين مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة تمكينية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، مع مراعاة أمور منها ميادين التعليم والصحة والعمل؛
    (i) Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work; UN ' 1` تحسين مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة تمكينية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، مع مراعاة أمور منها ميادين التعليم والصحة والعمل
    Most countries addressed women's participation in the economy as one of their top priorities for achieving gender equality and the advancement of women. UN وعالج معظم البلدان مسألة مشاركة المرأة في الاقتصاد باعتبارها من المسائل التي ينبغي أن تولى أولوية عليا لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    (i) Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work; UN ' 1` تحسين مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة تمكينية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، مع مراعاة أمور منها ميادين التعليم والصحة والعمل؛
    Acknowledge the effectiveness of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality and the empowerment of women. UN 7 - التسليم بفعالية تعميم المنظور الجنساني باعتباره أداة لتحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة.
    Agreed conclusions: Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work UN مشروع استنتاجات متفق عليها - تحسين مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة تمكينية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، مع مراعاة أمور منها ميادين التعليم والصحة والعمل
    Agreed conclusions Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work* UN تحسين مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة تمكينية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، مع مراعاة أمور منها ميادين التعليم والصحة والعمل*
    Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work UN تعزيز مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة مساعدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، تأخذ في الاعتبار عدة ميادين منها التعليم والصحة والعمل
    (i) Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work; UN ' 1` تعزيز مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة مساعِدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، تأخذ في الاعتبار عدة ميادين منها التعليم والصحة والعمل؛
    (i) Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work; UN ' 1` تعزيز مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة مساعِدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، تأخذ في الاعتبار عدة ميادين منها التعليم والصحة والعمل؛
    Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work. UN :: تعزيز مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة مساعِدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، تراعى فيها عدة ميادين منها التعليم والصحة والعمل؛
    Theme One: Enhanced participation of women in development: an enabling environment for achieving gender equality and the advancement of women, taking into account, inter alia, the fields of education, health and work. UN الموضوع الأول: تعزيز مشاركة المرأة في التنمية: تهيئة بيئة مساعِدة على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، تأخذ في الاعتبار عدة ميادين منها التعليم والصحة والعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus