"for africa and the organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • ﻷفريقيا ومنظمة
        
    • لافريقيا ومنظمة
        
    4. Further requests the Executive Director to strengthen cooperation and collaboration with African regional and subregional organizations, in particular the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, in order to effectively address environmental issues of common interest in a cost-efficient manner; UN ٤ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي العمل على تعزيز التعاون والتآزر مع المنظمات اﻷفريقية اﻹقليمية وشبه اﻹقليمية، وعلى وجه التحديد، اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية من أجل التصدي بفعالية للقضايا البيئية ذات الاهتمام المشترك بأسلوب فعال تكاليفيا؛
    32. The Conference will be organized by UNIDO, with the collaboration of the African Development Bank, the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, at Dakar on 20 and 21 October 1999. UN ٣٢ - وستضطلع اليونيدو بتنظيم المؤتمر، بالتعاون مع مصرف التنمية اﻷفريقي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، في داكار يومي ٢٠ و ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩.
    In December 1995, UNEP organized, in collaboration with the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, the sixth session of the African Ministerial Conference on the Environment. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، نظم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، الدورة السادسة للمؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة.
    The alliance for Africa's industrialization, initiated by the United Nations Industrial Development Organization in cooperation with the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, and launched in Côte d'Ivoire last month, is yet another important initiative to revitalize African economies. UN إن التحالف من أجل تصنيع أفريقيا، الذي نادت به منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، والذي أعلن في كوت ديفوار في الشهر الماضي، هو مبادرة هامة أخرى ﻹنعاش الاقتصادات الافريقية.
    Along with the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, UNIDO has actively promoted international economic cooperation for African industrialization within the framework of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN فقد عملت اليونيدو بنشاط إلى جانب اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية، على تشجيع التعاون الاقتصادي الدولي لتصنيع افريقيا في إطار العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    This new initiative of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), undertaken in cooperation with the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, attaches great importance to the mobilization of resources through partnerships between the public and private sectors at the national, regional and international levels. UN وهذه المبادرة الجديدة التي تقوم بها منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، تعلق أهمية كبيرة على تعبئة الموارد من خلال المشاركة بين القطاعين العام والخاص على المستويات الوطنية واﻹقليمية والدولية.
    3. In this connection, it may be recalled that a meeting of high—level governmental experts from the African region was convened by the High Commissioner/Centre for Human Rights in Addis Ababa from 14 to 17 May 1996, with assistance from the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity. UN ٣- وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن المفوضة السامية/مركز حقوق اﻹنسان قد دعيا إلى عقد اجتماع للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى من المنطقة اﻷفريقية في أديس أبابا في الفترة من ٤١ إلى ٧١ أيار/مايو ٦٩٩١، بمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    3. In this connection, it may be recalled that a meeting of high—level governmental experts from the African region was convened by the High Commissioner/Centre for Human Rights in Addis Ababa from 14 to 17 May 1996, with assistance from the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity. UN ٣- وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان قد دعا إلى عقد اجتماع للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى في أديس أبابا في الفترة من ٤١ إلى ٧١ أيار/مايو ٦٩٩١، بمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    4. In connection with the request of the General Assembly in paragraph 4 of its resolution 51/85, it may be recalled that a meeting of high-level government experts from the African region was convened by the High Commissioner/Centre for Human Rights in Addis Ababa from 14 to 17 May 1996, with assistance from the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity. UN ٤ - وفيما يتعلق بطلب الجمعية العامة في الفقرة ٤ من قرارها ٥١/٨٥، تجدر اﻹشارة إلى أن المفوض السامي/ مركز حقوق اﻹنسان قد دعيا إلى عقد اجتماع الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى في أديس أبابا في الفترة من ١٤ إلى ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٦، بمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    (f) Regional Ministerial Meeting for Africa on Preparations for Habitat II, Johannesburg, 16-19 November 1995; organized jointly by the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity; UN )و( الاجتماع الوزاري اﻹقليمي ﻷفريقيا بشأن اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني، جوهانسبرغ، ١٦-١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛ المنظم بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية؛
    Calls upon the United Nations Industrial Development Organization, the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity to enhance their assistance for improving the competitiveness of the industrial sector in Africa in the light of the globalization of production and the growth of related trade, investment and technology flows; UN " ٧ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية زيادة مساعداتها المقدمة لتحسين القدرة التنافسية للقطاع الصناعي في أفريقيا في ضوء عولمة اﻹنتاج ونمو التجارة وتدفقات الاستثمار والتكنولوجيا المتصلة به؛
    Meeting of high-level governmental experts from the African region on the ratification of international human rights treaties, organized by the High Commissioner/Centre for Human Rights with assistance from the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, Addis Ababa, 14-17 May 1996 UN اجتماع الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى من المنطقة اﻷفريقية بشأن التصديق على معاهدات حقوق اﻹنسان الدولية، الذي نظمه المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان بمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، أديس أبابا، ٤١-٧١ أيار/مايو ٦٩٩١
    32. By this resolution, the Conference of Ministers of ECA took note with satisfaction of the recommendations of the Women Leadership Forum on Peace held at Johannesburg in November 1996 at the initiative of the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity. UN ٢٣ - في هذا القرار، لاحظ مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مع الارتياح توصيات منتدى القيادة النسائية بشأن السلام المعقود في جوهانسبرغ في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ بمبادرة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    3. In this connection, it may be recalled that a meeting of high—level governmental experts from the African region was convened by the High Commissioner/Centre for Human Rights in Addis Ababa from 14 to 17 May 1996, with assistance from the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity. UN ٣- وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان قد دعا إلى عقد اجتماع للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى من المنطقة اﻷفريقية في أديس أبابا في الفترة من ٤١ إلى ٧١ أيار/مايو ٦٩٩١، بمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    7. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization, the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity to enhance their assistance and coordinate their activities in human resources development for industry, with a view to improving the competitiveness of the industrial sector in Africa in the light of the globalization of production and the growth of related trade, investment and technology flows; UN ٧ - تطلب الى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية زيادة مساعداتها وتنسيق أنشطتها في تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة، بغية تحسين القدرة التنافسية للقطاع الصناعي في أفريقيا في ضوء عولمة اﻹنتاج ونمو التجارة وتدفقات الاستثمار والتكنولوجيا المتصلة به؛
    7. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization, the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity to enhance their assistance and coordinate their activities in human resources development for industry, with a view to improving the competitiveness of the industrial sector in Africa in the light of the globalization of production and the growth of related trade, investment and technology flows; UN ٧ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية زيادة مساعداتها وتنسيق أنشطتها في تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة، بغية تحسين القدرة التنافسية للقطاع الصناعي في أفريقيا في ضوء عولمة اﻹنتاج ونمو التجارة وتدفقات الاستثمار والتكنولوجيا المتصلة به؛
    93. Lesotho remained an active participant in the population activities of the United Nations system; in particular, it frequently consulted the UNFPA country office in Maseru and was represented at regional and subregional meetings organized by the Southern African Development Community, the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity. UN ٩٣ - وأكدت أن ليسوتو لا تزال مشاركا فعالا في اﻷنشطة السكانية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة؛ وتشاورت من حين ﻵخر على وجه الخصوص مع المكتب القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ماسيرو ومُثﱢلت في الاجتماعات اﻹقليمية واﻷقاليمية التي عقدتها الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    It was against the background of the precarious state of African industry that the Director-General, in collaboration with the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, had organized the Conference on Industrial Partnership and Investment in Africa, to be held in Dakar in October 1999 under the leadership of the African Development Bank and in cooperation with the World Bank. UN ٤٤ - وعلى خلفية الحالة المتزعزعة للصناعة الافريقية ينظم المدير العام، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية، المؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية في افريقيا، الذي سيعقد في داكار في تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ بقيادة مصرف التنمية الافريقي وبالتعاون مع البنك الدولي.
    Here I would like to note, in particular, the close collaboration between the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity in supporting industry-specific training and educational programmes in Africa. UN وأود أن أنوه هنا بشكل خاص بالتعاون الوثيق القائم بين منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( واللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية في دعم برامج تدريبية وتعليمية خاصة بالصناعة في افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus