"for all professionals" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجميع المهنيين
        
    • لصالح جميع المهنيين
        
    • أجل جميع المهنيين
        
    • لفائدة جميع المهنيين
        
    • والتي تستهدف جميع المهنيين
        
    • لكل المهنيين
        
    • أجل جميع الموظفين الفنيين
        
    • لجميع المختصين
        
    • لكافة المهنيين الذين
        
    • لجميع الفنيين
        
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية عن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين ممن لهم شأن بنظام قضاء اﻷحداث.
    Training and the necessary tools for all professionals concerned have already been developed. UN وقد جرى بالفعل إعداد التدريب والأدوات الضرورية لجميع المهنيين المعنيين.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all professionals working in the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be conducted for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لصالح جميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع المهنيين ممن لهم شأن بنظام قضاء الأحداث.
    (e) The development of initial and continuing training, which incorporates disability awareness, the use of appropriate communication means and modes, educational techniques and materials to support persons with disabilities, for all professionals and staff who work at all levels of education. UN (هـ) تطوير التدريب الأولي والمستمر الذي يشمل التوعية بقضايا الإعاقة واستخدام طرق ووسائل اتصال مناسبة وتقنيات ومواد تعليمية لدعم المعوقين لفائدة جميع المهنيين والموظفين العاملين في جميع مستويات التعليم.
    Training on the relevant international standards should be provided for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي أن يتاح التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام اقامة العدل لﻷحداث.
    Training on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث على المعايير الدولية ذات الصلة.
    Training on the relevant international standards should be provided for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي أن يتاح التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام اقامة العدل لﻷحداث.
    Training on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث على المعايير الدولية ذات الصلة.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all professionals working in the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Mention was made of an international framework of core curriculum tools for all professionals working with children which is in the process of being developed. UN وأشير إلى أنه يجري العمل على وضع إطار دولي لأدوات المناهج الدراسية الأساسية لجميع المهنيين العاملين مع الأطفال.
    One representative stressed the importance of introducing gender-sensitive training for all professionals in the legal system. UN وشدد أحد الممثلين على أهمية توفير التدريب الذي يراعي نوع الجنس لجميع المهنيين في النظام القانوني.
    Training programmes on the relevant international standards should be conducted for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لصالح جميع المهنيين العاملين في نطاق نظام قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system and specialized courts should be established country-wide as a priority matter. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لصالح جميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث كما ينبغي إنشاء محاكم متخصصة في جميع أنحاء البلد باعتبارها من المسائل ذات اﻷولوية.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع المهنيين العاملين في إطار نظام قضاء الأحداث.
    CRC recommended that Grenada take additional steps to implement a juvenile justice system, use deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time; protect the rights of children deprived of their liberty; and introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل غرينادا باتخاذ خطوات إضافية لتنفيذ نظام لقضاء الأحداث، وعدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كملجأ أخير ولأقصر فترة زمنية ممكنة، وحماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم، وإدخال برامج التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لفائدة جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث(46).
    (b) Enhance training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; UN (ب) تعزيز البرامج التدريبية المتعلقة بالمعايير الدولية ذات الصلة والتي تستهدف جميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء الأحداث؛
    Training programmes on the relevant international standards should be conducted for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لكل المهنيين الذين لهم شأن بنظام قضاء الأحداث.
    (i) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; UN (ط) أن تضع برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع الموظفين الفنيين المعنيين بنظام قضاء الأحداث؛
    (e) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved in the administration of juvenile justice. UN (ه) وضع برامج تدريبية تتعلق بالمعايير الدولية ذات الصلة لجميع المختصين المسؤولين عن إدارة شؤون قضاء الأحداث.
    (c) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; UN (ج) وضع برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات العلاقة بالموضوع لكافة المهنيين الذين يهمهم نظام قضاء الأحداث؛
    The Government of Georgia reported that it pays particular importance to trainings for all professionals working in the field of justice. UN وأفادت حكومة جورجيا بأنها تولي أهمية خاصة للدورات التدريبية لجميع الفنيين العاملين في مجال العدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus