"for amphetamine-type" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمفيتامينية
        
    Of the four major classes of illicit drugs, the global market for amphetamine-type stimulants was the most dynamic. UN ومن بين فئات المخدرات غير المشروعة الرئيسية الأربع، كانت السوق العالمية للمنشّطات الأمفيتامينية هي الأكثر دينامية.
    Of the four major classes of illicit drugs, the global market for amphetamine-type stimulants was the most dynamic. UN ومن بين فئات المخدرات غير المشروعة الأربع، كانت السوق العالمية للمنشّطات الأمفيتامينية هي الأكثر دينامية.
    Reducing illicit demand for amphetamine-type stimulants UN خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    Reducing illicit demand for amphetamine-type stimulants UN خفض الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Monitoring illicit demand for amphetamine-type stimulants UN رصد الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Strengthening the control system for amphetamine-type stimulants and their precursors UN تعزيز نظام مراقبة المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها
    Demand reduction measures for amphetamine-type stimulants are relatively new, untested and untried. UN وتعتبر تدابير خفض الطلب على المنشِّطات الأمفيتامينية جديدة نسبيا ولم تخضع للاختبار والتجريب.
    The interception of a total of 1,250 kilograms of amphetamine by the authorities in Bouaké, Côte d'Ivoire, in 2013 suggests the existence of production laboratories for amphetamine-type stimulants in the country. UN واعترضت السلطات في بواكي، كوت ديفوار، ما مجموعه 250 1 كيلوغراماً من الأمفيتامين في 2013، ممّا يوحي بوجود مختبرات إنتاج للمنشِّطات الأمفيتامينية في البلد.
    East and South-East Asia have some of the largest and most established markets for amphetamine-type stimulants in the world. UN 73- وتوجد في شرق آسيا وجنوب شرقها بعض أكبر الأسواق الأكثر رسوخاً للمنشِّطات الأمفيتامينية في العالم.
    The proportion of treatment admissions for amphetamine-type stimulant abuse in North America is 16 per cent, compared with 10 per cent in Latin America and the Caribbean. UN وتبلغ نسبة حالات الإلحاق للعلاج من تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية في أمريكا الشمالية 16 في المائة، مقارنة بـ10 في المائة في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Past surveys of illicit drug use among the general population in the subregion did not include indicators for amphetamine-type stimulants. UN ولم تتضمن الدراسات الاستقصائية السابقة لتعاطي المخدّرات غير المشروع بين عامة السكان في المنطقة الفرعية مؤشرات بشأن المنشّطات الأمفيتامينية.
    Asian countries are some of the world's largest producers and traders in chemicals that can also be used as precursors for amphetamine-type stimulant (ATS) drugs. UN والبلدان الآسيوية هي من أكبر المنتجين والتجار العالميين للكيمياويات التي يمكن أن تُستخدم أيضا كسلائف لصنع المنشّطات الأمفيتامينية.
    Asian countries are some of the world's largest producers and traders in chemicals that can also be used as precursors for amphetamine-type stimulant (ATS) drugs. UN والبلدان الآسيوية هي من أكبر المنتجين والتجار العالميين للكيمياويات التي يمكن أن تُستخدم أيضا كسلائف لصنع المنشّطات الأمفيتامينية.
    Five of the questions in the biennial reports questionnaire dealt with awareness raising and curtailing demand for amphetamine-type stimulants. UN 33- وتناولت خمسة أسئلة من الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية زيادة الوعي بالمنشّطات الأمفيتامينية والحد من الطلب عليها.
    Demand for amphetamine-type stimulants had increased rapidly in rural areas, so a demand reduction strategy was urgently needed, to include prevention, treatment, detoxification and rehabilitation. UN وقد زاد الطلب على المنشطات الأمفيتامينية زيادة سريعة في المناطق الريفية، لذلك يلزم بإلحاح وضع استراتيجية لتخفيض الطلب، تتضمن تدابير وقائية وعلاجية، ومعالجة المدمنين وإعادة تأهيلهم.
    6. Strengthening the control system for amphetamine-type stimulants and their precursors UN 6- تدعيم نظام مراقبة المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها
    2. Requests Member States to continue to develop programmes to reduce both the illicit supply of and demand for amphetamine-type stimulants; UN 2 - يطلب إلى الدول الأعضاء أن تواصل صوغ برامج للتقليل من عرض المنشطات الأمفيتامينية والطلب عليها بطرق غير مشروعة؛
    The demand for amphetamine-type stimulants (ATS) has been increasing in most countries. UN ثامنا- 1- لقد ظل الطلب على المنشّطات الأمفيتامينية يتزايد في معظم البلدان.
    IV. Reducing illicit demand for amphetamine-type stimulants UN رابعا- خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    B. Monitoring illicit demand for amphetamine-type stimulants UN باء- رصد الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus