Tools for analysis in this field are being developed. | UN | ويجرى حاليا استنباط أدوات للتحليل في هذا الميدان. |
I want you to give to Dr. Hodgins for analysis. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعطي ل الدكتور هودجينز للتحليل. |
The operation represents a jurisprudential precedent for analysis of merger cases in other countries with similar conditions. | UN | وتمثل هذه العملية سابقة قانونية لتحليل حالات الاندماج التي تتم في بلدان أخرى بنفس الشروط. |
Resolution of these uncertainties is important for analysis of Hg reduction policies, but will be difficult to achieve. | UN | وإن حل هذه الشكوك مسألة هامة لتحليل سياسات تخفيض الزئبق، لكن تحقيق ذلك صعب. |
In her working paper, the author set forth five categories of violations for analysis under human rights and humanitarian law. | UN | وقد حددت المقررة الخاصة في ورقة عملها خمس فئات من الانتهاكات لتحليلها وفقاً لقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
All have reviewed preliminary data and calculated purchasing power parities (PPPs) at the basic heading level for analysis purposes. | UN | حيث قامت جميعها بإجراء استعراض أولي للبيانات وحساب تعادلات القوة الشرائية على مستوى البنود الأساسية لأغراض التحليل. |
I had everything sent to the crime lab for analysis. | Open Subtitles | كنتُ قد أرسلت كُلّ شيء إلى مختبر الجريمة للتحليل |
Time frame for analysis: costs and benefits are assessed over a 25-year time frame (2007 to 2032). | UN | الإطار الزمني للتحليل: يجري تقييم التكاليف والمنافع على امتداد إطار زمني مدته 25 عاماً. |
The standards used for analysis were internationally accepted ones, although an effort had been made to adapt them to the situation in Kyrgyzstan. | UN | والمعايير المستخدمة للتحليل مقبولة دولياً، رغم بذل الجهود لتكييفها مع الحالة في قيرغيزستان. |
Other priority areas for analysis are fertility levels and trends and their determinants, including the use of contraceptives. | UN | أما المجالات الأخرى للتحليل فهي مستويات الخصوبة واتجاهاتها ومقوماتها الأساسية، بما في ذلك استعمال وسائل منع الحمل. |
The lens includes questions for analysis on indigenous rights and aspirations. | UN | ويشمل المنظار أسئلة للتحليل تتعلق بحقوق وتطلعات الشعوب الأصلية. |
The comprehensive development framework is more of an approach and a process, not a strategy for analysis and implementation. | UN | فإطار التنمية الشاملة هو نهج وعملية أكثر منه استراتيجية للتحليل والتنفيذ. |
There was a clear need for analysis of which aspects required improvement. | UN | وثمة حاجة واضحة لتحليل الجوانب التي تقتضي التحسين. |
There will be greater capacity for analysis of the data at the aggregate level, which will facilitate the review of the documents. | UN | وستتاح إمكانية أكبر لتحليل البيانات على المستوى التجميعي، مما سييسر استعراض الوثائق. |
The sediment samples were used for analysis of chemical properties and future biological analysis with the methodology presented. | UN | وقد استخدمت عينات الرواسب لتحليل الخصائص الكيميائية وللتحليل البيولوجي في المستقبل بالمنهجية المقدمة. |
The Commission also plans to acquire further documentary information, additional electronic material and communications data for analysis. | UN | كما تخطط اللجنة للحصول على المزيد من المعلومات الوثائقية، ومواد إلكترونية وبيانات اتصالات إضافية لتحليلها. |
Samplings are sent for analysis to the South Pacific Commission (SPC) | UN | ترسل العينات إلى لجنة جنوب المحيط الهادئ لتحليلها. |
This survey data may go to a regional or international body for analysis before it is returned to the country. | UN | وقد تذهب هذه البيانات الاستقصائية إلى هيئة إقليمية أو دولية لأغراض التحليل قبل إعادتها إلى البلاد. |
The secretariat received 33 responses and is compiling and synthesizing the information for analysis by the CGE. | UN | واستلمت الأمانة 33 رداً حيث تعمل على تجميع وتوليف المعلومات لتقديمها إلى الفريق من أجل تحليلها. |
Ten-litre samples were collected from each beach and sent out to a United Kingdom Public Health Authority for analysis. | UN | فجُمعت منها عيّنات مقدارها عشرة ليترات من كل شاطئ، وأُرسلت إلى سلطة الصحة العامة في المملكة المتحدة من أجل التحليل. |
The database is used for analysis and formulation of policies. | UN | وتستخدم قاعدة البيانات هذه من أجل تحليل وصياغة السياسات. |
UNHCR has redoubled efforts to recruit new security advisers with the capacity for analysis, risk management, and training. | UN | وضاعفت المفوضية من جهودها لتوظيف مستشارين جدد لشؤون الأمن لديهم القدرة على التحليل وإدارة المخاطر والتدريب. |
The programme and budget team uses Agency historical expenditure data for analysis and review of budget proposals. | UN | ويستخدم الفريق المعني بالبرنامج والميزانية البيانات السابقة عن نفقات الوكالة لأغراض تحليل مقترحات الميزانية واستعراضها. |
Such missions are the most direct way to collect information for analysis of cases of human rights violations. | UN | وهذه البعثات هي أسرع طريقة مباشرة لجمع المعلومات عن حالات انتهاكات حقوق الإنسان بغية تحليلها. |
Samples would be taken under supervision, prior to container sealing, and sent to the fingerprint laboratory for analysis. | UN | وتؤخذ العينات بحضور مشرفين قبل إقفال الحاوية وترسل إلى مختبر البصمة لإجراء التحليلات. |
Chapter III suggests a framework for investigating the regional dimensions of the Palestinian economy that serves as a guideline for analysis in subsequent chapters. | UN | ويطرح الفصل الثالث إطاراً لتقصي اﻷبعاد اﻹقليمية للاقتصاد الفلسطيني يسترشد به في التحليل الوارد في الفصول التالية. |
The Department also serves as headquarters for the Inter-Agency Group for analysis of Terrorist Activities and the Crimes against Public Safety Unit of the Operational Directorate-General of the Administrative Department of Security. | UN | وفي الدائرة أيضا مقر الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتحليل الأنشطة الإرهابية ووحدة الجرائم ضد السلامة العامة، التابعة للإدارة العامة التنفيذية في دائرة الأمن الإدارية. |
72. The research capacity of the Office will be strengthened and it will increasingly rely on its own initiative to identify priority human rights issues for analysis. | UN | 72 - وسوف نعمل على تعزيز القدرة البحثية للمفوضية ونعتمد بصورة مطردة على مبادراتها نحن لتحديد مسائل حقوق الإنسان ذات الأولوية لغرض التحليل. |
Chile had always supported that approach as a starting point for analysis. | UN | وشيلي قد أيدت دائما هذا النهج، بوصفه نقطة بداية للاضطلاع بالتحليل اللازم. |