"for anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأي شيء
        
    • عن أي شيء
        
    • لأي شئ
        
    • لأيّ شيء
        
    • لأيّ شئِ
        
    • على أي شيء
        
    • لأيّ شئ
        
    • أجل أي شيء
        
    • مقابل أي شيء
        
    • لكل شيء
        
    • لاي شيء
        
    • لأى شئ
        
    • في أي شيء
        
    • لأي سبب
        
    • على شيء
        
    Anytime you ever needed me for anything, I was there. Open Subtitles في اي وقت كنت بحاجتي لأي شيء, اكون متواجدة.
    for anything else, you know this place, feel at home. Open Subtitles لأي شيء أنت تعرف المكان تصرف وكأنك في منزلك
    I didn't say anything because I hadn't volunteer for anything yet. Open Subtitles لم أقل شيئاً لأنني لم أتطوع لأي شيء حتى الآن
    We need to get down there, look for anything suspicious. Open Subtitles علينا الذهاب إلى الملعب والبحث عن أي شيء مريب
    That you operate, live, and breathe in the shadows, where there's no place for anything but self-belief. Open Subtitles بأنكِ تعملين وتعيشين وتتنفسين في الظلام حيث لا يوجد مكان لأي شئ سوي الثقة بالنفس
    We don't know what her mind's put on the other side of this door. We should be ready for anything. Open Subtitles نحن لا نعرف ما وضع عقلها على الجانب الآخر من هذا الباب، يجب أن نكون مستعدّين لأيّ شيء
    I would not have left my Nafisa for anything. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ سأَتْركُ زوجتى نفيسة لأيّ شئِ.
    You just described Paco, and he's not looking for anything serious either. Open Subtitles إنك للتو وصفت باكو، وهو أيضا لا يطمح لأي شيء جديّ.
    When you've gone without human contact as long as I have... you're grateful for anything, even a slap. Open Subtitles عندما تعيش بدون اتصال مع البشر كما حصل معي.. فإنك تكون ممتنا لأي شيء حتى لصفعة
    On that day, you have to be ready for anything. Open Subtitles في ذلك اليوم, يجب ان تكون مستعدا لأي شيء.
    We are ready for anything. Anything within the law, of course. Open Subtitles نحن مستعدين لأي شيء أي شيء في حدود القانون بالطبع
    You were never grateful for anything I did for this family. Open Subtitles لم تكوني يوماً شاكرة لأي شيء فعلته لأجل هذه العائلة
    You know, I've never been more ready for anything in my life. Open Subtitles لم اكن اكثر استعداداً لأي شيء في حياتي أكثر من ذلك
    No, no, there's no need for you to apologize for anything. Open Subtitles لا، لا، ليس هناك حاجة لك الاعتذار عن أي شيء.
    Let's never ask anyone for anything. They don't get it. Open Subtitles دعينا لا نسأل أحداً عن أي شيء أنهم لايفهمون
    Well, you used to say you were ready for anything. Open Subtitles حسناً ، إعتدتِ أن تقولي أنكِ مستعدة لأي شئ
    I'm game for anything as long as it doesn't involve skydiving. Open Subtitles مستعدة للإنضمام لأيّ شيء لا يشمل القفز الحرّ من الطائرات.
    As long as I'm alive, you'll never want for anything. Open Subtitles طالما أَنا حيُّ، أنت سَ أبداً لا يُريدُ لأيّ شئِ.
    Well, Americans will line up for anything that's free. Open Subtitles حسنا، الأمريكيون يعملون طوابير على أي شيء مجّاني
    There's no way I'm gonna let you pay for anything. Open Subtitles من المحال أن أدعك تدفع لأيّ شئ .لايمكنني.
    I mean, you don't just throw that away for anything, or anybody. Open Subtitles أعني انه ليس عليك أن ترمي ذلك من أجل أي شيء
    He does not make enough money to pay back $52,000 for anything. Open Subtitles ‫ولا يجني المال الكافي ‫ليدفع لكما 52 ألفاً مقابل أي شيء
    To be ready for anything, you must train for everything. Open Subtitles يجب أن تسعد لكل شيء يجب أن نتدرب لكل شيء
    There is no money for anything, not even pay policemen. Open Subtitles لا يوجد نقود لاي شيء ولا حتى رواتب الشرطة
    But you just can't plan for anything now, can you? Open Subtitles ولكن لايمكن التخطيط لأى شئ الأن ، ايمكنك هذا؟
    I actually didn't sign up for anything yet. Open Subtitles في الحقيقة لم أقم بالتسجيل في أي شيء بعد.
    No ex-husband of Gloria's ever has to apologize to me for anything. Open Subtitles لم يسبق أن أعتذر مني زوج غلوريا السابق لأي سبب كان
    I don't want you apologizing to me, or asking me to forgive you for anything you've done. Open Subtitles لا أريدك أن تعتذر لي أو تطلب أن أسامحك على شيء فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus