"for cooperation in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتعاون في مجال
        
    • للتعاون على
        
    • للتعاون في هذا
        
    • للتعاون في منطقة
        
    • من أجل التعاون في
        
    • على التعاون في
        
    • لإتاحة التعاون في هذا
        
    • أجل التعاون في مجال
        
    • إلى التعاون في
        
    • للتعاون في الميدان
        
    :: Development of joint guidelines for cooperation in the field of disaster management UN :: وضع مبادئ توجيهية مشتركة للتعاون في مجال إدارة الكوارث
    We cherish our association as a member of AALCO, which has been serving us as a forum for cooperation in the field of international law. UN ونحن نعتز بعضويتنا في المنظمة، التي ما برحت تخدمنا بوصفها منتدى للتعاون في مجال القانون الدولي.
    Review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Cooperation was established with the majority of government offices, which established focal points for cooperation in the realisation of the projects; UN :: إقامة تعاون مع غالبية الإدارات الحكومية، التي أنشأت وظائف منسقين للتعاون على تحقيق المشاريع؛
    It recommended that a high-level meeting should be held on the question, aimed, in particular, at setting up a suitable legal framework for cooperation in the matter. UN وأوصت بضرورة عقد اجتماع رفيع المستوى بخصوص المسألة يهدف بصفة خاصة إلى وضع إطار قانوني ملائم للتعاون في هذا المجال.
    The United Kingdom continues to believe that there are many opportunities for cooperation in the South Atlantic. UN ولا تزال المملكة المتحدة تعتقد أن هناك فرصا كثيرة للتعاون في منطقة جنوب المحيط الأطلسي.
    It later set up a $250,000 trust fund for cooperation in the region. UN وأنشأت في وقت لاحق صندوقا استئمانيا بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ دولار من أجل التعاون في المنطقة.
    The economic partnership agreement between Japan and Singapore also provides for cooperation in the field of competition policy. UN كما ينص اتفاق الشراكة الاقتصادية بين سنغافورة واليابان على التعاون في ميدان سياسة المنافسة.
    It recommended that a high-level meeting should be held on the question, aimed at setting up a suitable legal framework for cooperation in the matter. UN واقترحت عقد اجتماع رفيع المستوى بهذا الصدد يتوخى أساسا إقامة الإطار القانوني المناسب لإتاحة التعاون في هذا المجال.
    Review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space: information received from Member States UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية: المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    Review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Review of international mechanisms for cooperation in the peaceful exploration and use of outer space: information received from Member States UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية: المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
    Review of international mechanisms for cooperation in the exploration and peaceful use of outer space UN استعراض الآليات الدولية للتعاون على استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Ibero-American programme for cooperation in the joint design of vocational training systems. UN البرنامج اﻷيبيرو - اﻷمريكي للتعاون على التصميم المشترك للتدريب المهني.
    It recommended that a high-level meeting should be held on the question, aimed, in particular, at setting up a suitable legal framework for cooperation in the matter. UN وأوصت بضرورة عقد اجتماع رفيع المستوى عن المسألة يهدف بصفة خاصة إلى وضع إطار عمل قانوني ملائم للتعاون في هذا المجال.
    The Forum would create new opportunities for cooperation in the area and be a decisive factor in improving social welfare and ensuring environmental sustainability worldwide. UN وأضاف بقولـه ان من شأن الملتقى أن يتيح فرصا جديدة للتعاون في هذا الميدان، وأن يكون عاملا حاسما في تحسين الرعاية الاجتماعية وضمان الاستدامة البيئية في العالم قاطبة.
    The Association of South-East Asian Nations has become an important instrument for cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد أصبحت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أداة هامة للتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    However, the Act does not expressly require reciprocity for cooperation in the absence of a treaty. UN بيد أنَّ القانون لا يشترط صراحة المعاملة بالمثل من أجل التعاون في غياب المعاهدات.
    The economic partnership agreement between Japan and Singapore also provides for cooperation in the field of competition policy, which will be a basis for competition policy elements in the Japan-ASEAN Economic Partnership Initiative. UN كما ينص اتفاق الشراكة الاقتصادية بين سنغافورة واليابان على التعاون في ميدان سياسة المنافسة.
    It recommended that a high-level meeting should be held on the question, aimed at setting up a suitable legal framework for cooperation in the matter. UN واقترحت عقد اجتماع رفيع المستوى بهذا الصدد، يتوخى أساسا إقامة الإطار القانوني المناسب لإتاحة التعاون في هذا المجال.
    We are proud to have a partnership with UNESCO, with which we have agreed to set up the Faro Open Platform, an inter-institutional framework for cooperation in the area of intercultural dialogue. UN ونشعر بالاعتزاز لإقامة شراكة مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، التي اتفقنا معها على تشكيل منبر فارو المفتوح، وهو إطار مشترك بين المؤسسات من أجل التعاون في مجال الحوار بين الثقافات.
    In this connection, OHCHR has signed a memorandum of intent with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean which calls for cooperation in the implementation of the Framework. UN وفي هذا الصدد، وقعت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مذكرة إعلان نوايا مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، وهي مذكرة تدعو إلى التعاون في تنفيذ الإطار.
    Memoranda of Understanding between UNDP and the Office of the High Commissioner, as well as between UNHCR and the Office of the High Commissioner also established the framework for cooperation in the field. UN وكذلك أدت مذكرات التفاهم المتبادلة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمفوضية وكذلك بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، إلى وضع إطار للتعاون في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus