Reporting accounting framework for critical uses of methyl bromide | UN | الإطار المحاسبي للإبلاغ عن الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Quantity acquired for critical use by import & countr(y)(ies) of Manufacture | UN | الكميات المتحققة للاستخدامات الحرجة بواسطة الواردات وبلد أو بلدان الصنع |
Doses are up to 0.02 mSv for critical groups at 1 km from some nuclear reactor sites. | UN | قد تصل الجرعات إلى 0.02 من الملِّيسيفرت بالنسبة للفئات الحرجة الموجودة على بعد كيلو متر من بعض مواقع المفاعلات النووية. |
For instance, the delay in the delegation of powers to provinces to implement dedicated legislation or programmes is underlined as one of the main reasons for critical delays in implementation. | UN | وعلى سبيل المثال، يجري التشديد على أن التأخير في تفويض الصلاحيات إلى المحافظات لتنفيذ تشريعات أو برامج مخصصة يشكل أحد الأسباب الرئيسية لحدوث تأخيرات حرجة في التنفيذ. |
Production for critical uses = 501.4 ODP-t. | UN | إنتاج لاستخدامات حرجة= 501.4 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
c) industry phase-out schedules that are known for critical and non-critical uses in semiconductor manufacturing and processing; and | UN | جداًول الصناعة للقضاء التدريجي على الاستخدامات المعروفة الحرجة وغير الحرجة في إنتاج شبه الموصل ومعالجته؛ |
c) industry phase-out schedules that are known for critical and non-critical uses in semiconductor manufacturing and processing; and | UN | جداًول الصناعة للقضاء التدريجي على الاستخدامات المعروفة الحرجة وغير الحرجة في إنتاج أشباه الموصلات ومعالجتها؛ |
Mr. Porter then provided an overview of the evaluation of nominations for critical uses received during 2006. | UN | 54 - قدم السيد بورتر عرضاً عاماً لتقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة التي وردت خلال 2006. |
Submission of a report on the annual accounting framework for the 2005 exemption for critical uses of methyl bromide. | UN | تقديم تقرير عن الإطار المحاسبي السنوي لإعفاء الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في 2005 |
Quantity acquired by production for critical use | UN | الكمية المتحققة بالإنتاج للاستخدامات الحرجة |
There was, however, no contingency plan for critical system failures after the implementation date. | UN | لكن لا توجد خطة استعداد لحالات الأعطال الحرجة في النظام بعد تاريخ التنفيذ. |
Accounting for critical use exemptions for 2010 | UN | محاسبة إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2010 |
In the case of reporting on exemptions for critical uses of methyl bromide granted for 2010, of the five parties concerned only Israel had not submitted a report. | UN | وفي حالة الإبلاغ عن الإعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل الممنوحة لعام 2010، فمن بين الأطراف الخمسة المعنية بتقديم تقاريرها، لم تقدم إسرائيل فقط تلك التقارير. |
He explained that less than 1% of the non-A5 Parties aggregated baseline is now requested for critical uses. | UN | وأوضح أن الطلب للاستخدامات الحرجة يقل عن 1 في المائة من مجموع خط الأساس للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
During the winter months, roads used for critical resupply are closed up to 10 per cent of the time because of weather conditions. | UN | وخلال أشهر الشتاء، تكون الطرق المستخدمة لعمليات إعادة اﻹمداد الحرجة مغلقة بنسبة تبلغ ١٠ في المائة من الوقت بسبب اﻷحوال الجوية. |
They welcomed the discussion on critical mass and appreciated the organizations' joint efforts to identify a number of basic principles to guide funding and implementation strategies for critical mass. | UN | ورحبت تلك الوفود بالمناقشة المتعلقة بالكتلة الحرجة، وأعربت عن تقديرها للجهود المشتركة التي تضطلع بها المؤسسات لتحديد عدد من المبادئ الأساسية لتوجيه استراتيجيات تمويل وتنفيذ الكتلة الحرجة. |
Production for critical uses = 564.4 ODP-t. | UN | استخدامات حرجة=564.4 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
Production for critical uses = 287.3 ODP-t. | UN | استخدامات حرجة= 287.3 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
Production for critical uses = 281.6 ODP-t. | UN | استخدامات حرجة=281.6 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
This near-total isolation resulted in shortages of food and medical and relief items, spare parts for critical health-care and water-sanitation installations and raw materials for commerce and industry in Gaza. | UN | وتسبب هذا العزل شبه التام في نقص الأغذية والأدوية والإسعافات وقطع الغيار بالنسبة لمنشآت الرعاية الصحية والمياه والمرافق الصحية الحساسة، فضلا عن المواد الأولية اللازمة للتجارة والصناعة في غزة. |
A strategy for critical early peacebuilding tasks for peacekeepers was under development as well as a trend analysis on the inclusion of peacebuilding tasks in peacekeeping mandates. | UN | والعمل جار على إعداد استراتيجية للمهام بالغة الأهمية لبناء السلام المبكر ليستخدمها أفراد عمليات حفظ السلام، إلى جانب تحليل للاتجاه إلى شمل بناء السلام في ولايات حفظ السلام. |