"for four" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمدة أربعة
        
    • لأربعة
        
    • لمدة أربع
        
    • لأربع
        
    • منذ أربع
        
    • لفترة أربع
        
    • منذ أربعة
        
    • لفترة أربعة
        
    • لمدة اربع
        
    • عن أربعة
        
    • على أربعة
        
    • في أربع
        
    • طوال أربعة
        
    • مدة أربعة
        
    • في أربعة
        
    However, although his immediate release was ordered, he was re-arrested and kept in a detention centre for four days. UN ولكن بالرغم من صدور أمرٍ بإطلاق سراحه فوراً، فقد تمّ توقيفه مرة أخرى واحتُجز لمدة أربعة أيام.
    However, although his immediate release was ordered, he was re-arrested and kept in a detention centre for four days. UN ولكن بالرغم من صدور أمرٍ بإطلاق سراحه فوراً، فقد تمّ توقيفه مرة أخرى واحتُجز لمدة أربعة أيام.
    Convene Second and Third Committees for four weeks each year UN عقد اجتماعات اللجنتين الثانية والثالثة لأربعة أسابيع كل عام
    However, this issue is not clear, for four reasons. UN غير أن هذه المسألة ليست واضحة لأربعة أسباب.
    The deputies and senators are elected for four years. UN ويُنتخب النواب وأعضاء مجلس الشيوخ لمدة أربع سنوات.
    Starting from 2009, we have provided funding for four NGOs to establish and operate support service centres for ethnic minorities in Hong Kong. UN وتوفر منذ عام 2009 التمويل لأربع منظمات غير حكومية من أجل إنشاء وتشغيل مراكز لخدمات دعم الأقليات الإثنية في هونغ كونغ.
    It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1996 and three weeks in 1997. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧.
    It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1996 and three weeks in 1997. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧.
    Assistant Deputy Minister for Preventive Security Affairs for four years. UN وكيل وزارة مساعد لشؤون الأمن الوقائي لمدة أربعة أعوام.
    This programme is scheduled to run for four years; UN ومن المقرر إدارة هذا البرنامج لمدة أربعة أعوام؛
    In convent, I live for four months in a broom closet. Open Subtitles لقد مكثتُ في الدير لأربعة أشهر وعشتُ في خزانة قش
    But even though you got it for four years, you still got to renew it every year. Open Subtitles لكن بالرغم من أنكِ حصلتِ عليها لأربعة سنوات يظل شرطًا عليكِ أن تجديدها كل سنة
    Already been here for four days. Four days without drinking, too. Open Subtitles سابقى بالفعل هنا لأربعة أيام أربعة أيام دون شرب آيضاً
    The course ran for four years and various specialized branches of study were offered from the second year onwards. UN يدرس الطلبة بهذه المعاهد لمدة أربع سنوات في شعب تخصصية مختلفة تبدأ الدراسة بها من السنة الثانية.
    Sabi was released on condition that he not return to the West Bank for four years or engage in illegal or hostile activities. UN وقد أفرج عن صابي بشرط ألا يعود إلى الضفة الغربية لمدة أربع سنوات أو يشارك في أنشطة غير قانونية أو عدائية.
    The Administrator-General shall be appointed for four years by the Ministerial Conference, acting as General Conference, on a proposal from the Secretary-General. UN المؤتمر الوزاري هو الذي يعين المدير العام لمدة أربع سنوات، بالنيابة عن المؤتمر العام، وبناء على مقترح من اﻷمين العام.
    He and Nathan Delano were cellmates at stateville for four years. Open Subtitles هو وديلانو كانوا رفقاء زنزانة في ستايتفيل لأربع سنوات مم.
    Four more salads for four very hungry people who-- Open Subtitles أربع أطباق سلطة أخرى لأربع أشخاص جياع جدَّاً
    I haven't been upstairs in this house for four years. Open Subtitles عشت في الطابق العلوي من هذا المنزل لأربع سنوات
    for four years now the Assembly has been seized of this issue. UN إن هذه المسألة ما فتئت تعرض منذ أربع سنوات على الجمعية.
    The President is elected for four years and the Vice-Presidents for three. UN وينتخب الرئيس لفترة أربع سنوات، وينتخب نواب الرئيس لفترة ثلاث سنوات.
    Didn't see him for four years, couldn't talk to him anymore. Open Subtitles لم أراه منذ أربعة أعوام والآن لا أستطيع أن أكلمه
    Those bodies were established on a temporary basis, for four months, and yet are still functioning. UN أما الهيئات القضائية التي نظرت في قضيتهم فقد أنشئت على أساس مؤقت لفترة أربعة أشهر، ومع ذلك لا تزال قائمة.
    Okay, you are a 23-year-old girl who's had the same boyfriend for four years, so you're also allowed to be bored. Open Subtitles وكل شيئ احتاجه منه حسناً انت فتاة تبلغ من العمر ثلاث وعشرون والتي لديها ذات الصديق لمدة اربع سنوات
    Neck veins are distended. B.P.'s down to 72 systolic. Okay, make sure he's typed and crossed for four. Open Subtitles أوردة الرقبة منتفخة الضغط الإنقباضي هبط إلى 72 حسنا, تأكد أنه مكتوب و يعبر عن أربعة
    Fees were abolished for four children per family, with the additional requirement that two be girls. UN وأُلغيت الرسوم المدرسية على أربعة أطفال في كل أسرة وفُرض شرط إضافي هو أن يكون إثنان منهم إناثاً.
    She's tested positive for four factions in one day. Open Subtitles اختباراتها إيجابيّة في أربع فئات في يوم واحد
    In Laghman, a man from Kunduz was illegally detained in a commander's private prison for four months and was reportedly tortured on a regular basis. UN وفي لغمان، احتُجز رجل من قندز بشكل غير مشروع في سجن خاص تابع لأحد القادة طوال أربعة أشهر وأفيد انه تعرض للتعذيب بشكل منتظم.
    The two brothers had been living with their families in tents since the houses they were living in for four months were demolished. UN وقد ظل اﻷخوان يعيشان مع أسرتيهما في خيام منذ أن دمر المنزلان اللذان ظلا يعيشان فيهما مدة أربعة أشهر.
    Country profiles of field collaboration arrangements were prepared for four countries, which revealed a growing level of collaboration. UN وقد أعدت نبذات قطرية عن ترتيبات التعاون الميداني في أربعة بلدان، مما أظهر تزايد مستوى التعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus