The deputies and senators are elected for four years. | UN | ويُنتخب النواب وأعضاء مجلس الشيوخ لمدة أربع سنوات. |
The course ran for four years and various specialized branches of study were offered from the second year onwards. | UN | يدرس الطلبة بهذه المعاهد لمدة أربع سنوات في شعب تخصصية مختلفة تبدأ الدراسة بها من السنة الثانية. |
Sabi was released on condition that he not return to the West Bank for four years or engage in illegal or hostile activities. | UN | وقد أفرج عن صابي بشرط ألا يعود إلى الضفة الغربية لمدة أربع سنوات أو يشارك في أنشطة غير قانونية أو عدائية. |
He and Nathan Delano were cellmates at stateville for four years. | Open Subtitles | هو وديلانو كانوا رفقاء زنزانة في ستايتفيل لأربع سنوات مم. |
for four years now the Assembly has been seized of this issue. | UN | إن هذه المسألة ما فتئت تعرض منذ أربع سنوات على الجمعية. |
The Committee is composed of seven members and two expert members, all appointed by the Pension Board for four years. | UN | وتضم لجنة مراجعة الحسابات سبعة أعضاء وعضوين من الخبراء، ويتولى المجلس تعيينهم جميعا لفترة أربع سنوات. |
Assistant Deputy Minister for Preventive Security Affairs for four years. | UN | وكيل وزارة مساعد لشؤون الأمن الوقائي لمدة أربعة أعوام. |
The second phase could last for four years. | UN | ويمكن أن تستمر المرحلة الثانية لمدة أربع سنوات. |
45. The Chamber of Deputies has 200 members elected for four years. | UN | 45- ويتألف مجلس النواب من 200 عضواً ينتخبون لمدة أربع سنوات. |
Consultant to the Social Work Unit at the Ministry for Gozo for four years. | UN | مستشارة لدى وحدة العمل الاجتماعي في وزارة منطقة غوزو لمدة أربع سنوات. |
Renewed funding for the programs was provided in 2006 for four years. | UN | وقُدِم التمويل المتجدد للبرامج في عام 2006 لمدة أربع سنوات. |
I was the Chairperson, Uganda Women's Network, an organization devoted to advocating for the rights of the vulnerable people in the society, for four years. | UN | وشغلت منصب الرئيسة لمدة أربع سنوات لشبكة المرأة في أوغندا، وهي منظمة مكرسة للدعوة من أجل حقوق الضعفاء في المجتمع. |
He served as director of the Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia (CIDOB) for four years. | UN | وعمل مديرا لاتحاد الشعوب الأصلية لبوليفيا لمدة أربع سنوات. |
The President shall swear the oath of office before the Assembly, serve for four years and may be re-elected for one additional term. | UN | ويؤدي الرئيس اليمين الدستورية أمام الجمعية، ويمارس مهامه لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابه لفترة إضافية مرة واحدة. |
I haven't been upstairs in this house for four years. | Open Subtitles | عشت في الطابق العلوي من هذا المنزل لأربع سنوات |
They were divorced last month after being married for four years. | Open Subtitles | لقد تطلّقا في الشهر الماضي بعد زواج دام لأربع سنوات |
Look, I don't know what you guys want to talk to Duncan about, but he served his country for four years. | Open Subtitles | انظرا , أنا لا أعلم يا رفاق ما تريدون التحدث إلى دونكان بشأنه لكنه خدم بلاده لأربع سنوات |
You've been hung up on Vanessa for four years. | Open Subtitles | لقد كنت متعلقاَ بــ.. فانيسا منذ أربع سنوات |
The policing of the crisis for four years has contained it on the surface, without addressing the underlying socio-cultural roots of dissension. | UN | وأدت عمليات الشرطة خلال الأزمة لفترة أربع سنوات إلى احتواء الأزمة على السطح بدون التصدي للأسباب الاجتماعية والثقافية الأساسية للفتنة. |
The issue of the Saudi pilot had absorbed the attention of the Tripartite Commission for four years in succession. | UN | لقد مكثت قضية الطيار السعودي أسيرة اللجنة الثلاثية لمدة أربعة أعوام متتالية. |
But even though you got it for four years, you still got to renew it every year. | Open Subtitles | لكن بالرغم من أنكِ حصلتِ عليها لأربعة سنوات يظل شرطًا عليكِ أن تجديدها كل سنة |
We waited for four years. I can't stay here. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا لأربعة أعوام لا يسعني البقاء هنا |
The community reportedly complained to the authorities, but with no response for four years. | UN | وتذكر التقارير أن الأهالي اشتكوا إلى السلطات ولكن دون أي رد طوال أربع سنوات. |
(iii) Following her sister's escape, in August 2002, the complainant was allegedly kept under surveillance by the police for four years; | UN | مراقبة الشرطة لصاحبة الشكوى بعد فرار شقيقتها طيلة أربع سنوات بحسب الادعاء؛ |
Didn't see him for four years, couldn't talk to him anymore. | Open Subtitles | لم أراه منذ أربعة أعوام والآن لا أستطيع أن أكلمه |
I mean, I smelled like a tuna fish's asshole for four years, but it's good work. | Open Subtitles | سبق وأن كانت رائحتي كرائحة التونة لأربع سنين لكنه عمل جيد |
Congressman Pierce, you've served in Congress for four years now. | Open Subtitles | عضو الكونجرس بيرس خَدمتَ في الكونجرسِ لأربع سَنَواتِ الآن. |
All together this reduction totalled over 280 pieces of heavy armaments for four years. | UN | وبلغ إجمالي ما تم تخفيضه على مدى أربع سنوات أكثر من 280 قطعة سلاح ثقيل. |
Doctors said I was unconscious for four years. | Open Subtitles | الأطباء قالوا أنني كنت فاقدة للوعي لمدة أربعة سنوات |
The CEO shall be appointed to serve for four years on a full-time basis by the Council. | UN | يعين المجلسُ المسؤول التنفيذي الأول للعمل مدة أربع سنوات على أساس التفرغ. |