The latter could not be translated by the Secretariat on time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | أما الأخيرة فلم تتمكن الأمانة من ترجمتها في الوقت المناسب لكي ينظر فيها الفريق العامل لإدراجها في هذا التقرير. |
The same decision also identified the revised elements for inclusion in the present report. | UN | وحدد القرار ذاته أيضا العناصر المنقحة لإدراجها في هذا التقرير. |
The information requested was not provided in time for inclusion in the present report. | UN | ولم تُقدَم المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
An executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
An executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
ORGANS for inclusion in the present report | UN | الفرعية المشتركة من أجل إدراجها في هذا التقرير |
The second communication dated 12 September 2008, could not be translated by the Secretariat on time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | أما الرسالة الثانية فلم يكن بوسع الأمانة ترجمتها في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير. |
The second communication, concerning the outstanding case, was not translated in time for inclusion in the present report. | UN | ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة بالحالة التي لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
The fourth communication, dated 14 June 2010, was not translated in time for inclusion in the present report. | UN | 131- ولم تترجم الرسالة الرابعة، المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2010، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
The fourth communication, which concerned one case already clarified by the source, could not be translated in time for inclusion in the present report. | UN | ولم تتسن ترجمة الرسالة الرابعة، التي تعلقت بحالة واحدة أوضحها المصدر فعلاً، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
It could not be translated in time for inclusion in the present report. | UN | ولم تتسن ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
The last communication, dated 27 August 2010, was not translated in time for inclusion in the present report. | UN | 411- ولم تترجم الرسالة الأخيرة، المؤرخة 27 آب/أغسطس 2010، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
The second communication concerning four outstanding cases was not translated in time for inclusion in the present report. | UN | ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة بأربع حالات لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
The second communication, also concerning nine outstanding cases, was not translated in time for inclusion in the present report. | UN | ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة أيضاً بتسع حالات لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
The Committee requested an update of the status of expenditures as at 30 November 2014 but did not receive the requested information in time for inclusion in the present report. | UN | وطلبت اللجنة الحصول على معلومات محدَّثة عن حالة النفقات حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ولكنها لم تحصل على المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير. |
An executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
An executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
An executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
INFORMATION SUBMITTED BY INDIVIDUAL ORGANIZATIONS AND UNITED NATIONS SUBSIDIARY ORGANS AND OFFICES OR JOINT SUBSIDIARY ORGANS for inclusion in the present report | UN | المعلومــات المقدمــة من منظمـات افراديـة ومن اﻷجهزة الفرعيـة والمكاتـب التابعـة لﻷمـم المتحدة أو من اﻷجهزة الفرعية المشتركة من أجل إدراجها في هذا التقرير |
The latter could not be translated by the Secretariat in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | والرسالة الثانية لم يكن بوسع الأمانة ترجمتها في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير. |
A summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز لأجل إدراجه في هذا التقرير. |
Information submitted by individual organizations and United Nations subsidiary organs and offices or joint subsidiary organs for inclusion in the present report | UN | المعلومات المقدمة من فرادى المنظمــــات، والهيئـــات والمكاتب الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة أو مــن اﻷجهــزة الفرعية المشتركة ﻹدراجها في هذا التقرير |