Forward-looking Governments should gear up to provide both the physical infrastructure and the skills needed for information technology. | UN | وينبغي للحكومات البعيدة النظر أن تستعد لتوفير كل من الهياكل الأساسية المادية والمهارات اللازمة لتكنولوجيا المعلومات. |
Estimated resource requirements for information technology | UN | الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات |
The workshop was organized by ESCWA in collaboration with the Central Agency for information technology (CAIT). | UN | وقد نظمت هذه الحلقة من جانب الإسكوا بالتعاون مع الوكالة المركزية لتكنولوجيا المعلومات. |
The market for information technology services, which has an average growth rate of 8 per cent, offers important opportunities. | UN | وهناك إمكانيات ضخمة تتيحها سوق خدمات تكنولوجيا المعلومات التي تنمو بمعدل متوسط يصل إلى ٨ في المائة. |
Special Account for information technology Service Costs | UN | الحساب الخاص لتكاليف دائرة تكنولوجيا المعلومات |
233. The provision of $1,981,800 reflects requirements for information technology with respect to: | UN | 233 - يمثل الاعتماد الذي يبلغ 800 981 1 دولار الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات المتصلة بما يلي: |
In addition, for information technology advances to lead to development, it is local innovations that are of critical importance. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن الابتكارات المحلية هامة جداً ليتسنى لتكنولوجيا المعلومات أن تقود التنمية. |
Resources for information technology by section | UN | الموارد اللازمة لتكنولوجيا المعلومات موزعة حسب الباب |
If the details of those transactions were required, it would be possible for information technology staff to produce a specific inquiry. | UN | وإذا كانت تفاصيل هذه المعاملات لازمة، فسيكون من الممكن لتكنولوجيا المعلومات إصدار استفسار محدد. |
Concern was expressed, however, at the apparent disparity in the allocation of resources for information technology. | UN | بيد أنه تم الإعراب عن القلق إزاء التفاوت الواضح في تخصيص الموارد لتكنولوجيا المعلومات. |
Estimated resource requirements for information technology under conference management | UN | الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات في إطار خدمات المؤتمرات |
73. The Advisory Committee notes the provision for $17,000 for information technology. | UN | 73 - وتلاحظ اللجنة تخصيص مبلغ 000 17 دولار لتكنولوجيا المعلومات. |
Special Account for information technology Service Costs at UNODC | UN | الحساب الخاص لتكاليف دائرة تكنولوجيا المعلومات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
A total of 20 posts were proposed: 16 for information technology functions and 4 additional security officers for the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | ويقترح إنشاء ما مجموعه 20 وظيفة: 16 وظيفة لأداء وظائف تكنولوجيا المعلومات و 4 من موظفي الأمن الإضافيين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
The variance results mainly from increased mission subsistence allowance paid to contractual staff for information technology services | UN | نشأ الفرق أساسا عن زيادة بدل الإقامة المخصص للبعثة الذي يدفع للموظفين المتعاقدين مع خدمات تكنولوجيا المعلومات |
A total of 20 posts are proposed, comprising 16 for information technology functions and 4 additional Security Officer posts. | UN | ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة 20 وظيفة منها 16 وظيفة لتأدية مهام تكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف لموظفي أمن إضافيين. |
Egypt looked to India for information technology solutions. | UN | فقد تطلعت مصر إلى الهند للحصول على الحلول التي تتيحها تكنولوجيا المعلومات. |
Increased requirements for information technology support services | UN | زيادة الاحتياجات لخدمات دعم تكنولوجيا المعلومات |
(c) Lower requirements for information technology due mainly to lower actual prices of network switches and network routers | UN | (ج) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات يرجع أساسا إلى انخفاض الأسعار الفعلية لأجهزة الربط والتحويل الشبكي |
207. The provision of $3,322,100 reflects requirements for information technology, including: | UN | 207 - يغطي الاعتماد البالغ 100 322 3 دولار الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات وهي تشمل ما يلي: |
According to one estimate, in 1993 the total world market for information technology amounted to $450 billion. | UN | فبحسب أحد التقديرات، بلغت السوق العالمية الاجمالية الخاصة بتكنولوجيا المعلومات ٠٥٤ مليار دولار في عام ٣٩٩١. |
Similarly, the estimate for information technology includes the replacement of 82 desktop computers and 82 monitors transferred from MONUC and UNAMSIL. | UN | وعلى نفس المنوال يشمل التقدير المتعلق بتكنولوجيا المعلومات استبدال 82 حاسوبا مكتبيا و 82 شاشة حاسوب، نقلت من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
As recommended by the Group of Experts, a Coordinator was appointed as a focal point for information technology. | UN | وكما أوصى فريق الخبراء، عين منسق ليضطلع بالتنسيق فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات. |
Reduced requirements for information technology as a result of the sharing of information technology facilities between the Department of Peacekeeping Operations and the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services | UN | :: انخفاض الاحتياجات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات نتيجة تقاسم مرافق تكنولوجيا المعلومات بين إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بمكتب خدمات الدعم المركزية |