"for information technology" - Translation from English to Arabic

    • لتكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات
        
    • المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات
        
    • الخاصة بتكنولوجيا المعلومات
        
    • المتعلق بتكنولوجيا المعلومات
        
    • فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات
        
    • المتصلة بتكنولوجيا المعلومات
        
    Forward-looking Governments should gear up to provide both the physical infrastructure and the skills needed for information technology. UN وينبغي للحكومات البعيدة النظر أن تستعد لتوفير كل من الهياكل الأساسية المادية والمهارات اللازمة لتكنولوجيا المعلومات.
    Estimated resource requirements for information technology UN الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات
    The workshop was organized by ESCWA in collaboration with the Central Agency for information technology (CAIT). UN وقد نظمت هذه الحلقة من جانب الإسكوا بالتعاون مع الوكالة المركزية لتكنولوجيا المعلومات.
    The market for information technology services, which has an average growth rate of 8 per cent, offers important opportunities. UN وهناك إمكانيات ضخمة تتيحها سوق خدمات تكنولوجيا المعلومات التي تنمو بمعدل متوسط يصل إلى ٨ في المائة.
    Special Account for information technology Service Costs UN الحساب الخاص لتكاليف دائرة تكنولوجيا المعلومات
    233. The provision of $1,981,800 reflects requirements for information technology with respect to: UN 233 - يمثل الاعتماد الذي يبلغ 800 981 1 دولار الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات المتصلة بما يلي:
    In addition, for information technology advances to lead to development, it is local innovations that are of critical importance. UN إضافة إلى ذلك، فإن الابتكارات المحلية هامة جداً ليتسنى لتكنولوجيا المعلومات أن تقود التنمية.
    Resources for information technology by section UN الموارد اللازمة لتكنولوجيا المعلومات موزعة حسب الباب
    If the details of those transactions were required, it would be possible for information technology staff to produce a specific inquiry. UN وإذا كانت تفاصيل هذه المعاملات لازمة، فسيكون من الممكن لتكنولوجيا المعلومات إصدار استفسار محدد.
    Concern was expressed, however, at the apparent disparity in the allocation of resources for information technology. UN بيد أنه تم الإعراب عن القلق إزاء التفاوت الواضح في تخصيص الموارد لتكنولوجيا المعلومات.
    Estimated resource requirements for information technology under conference management UN الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات في إطار خدمات المؤتمرات
    73. The Advisory Committee notes the provision for $17,000 for information technology. UN 73 - وتلاحظ اللجنة تخصيص مبلغ 000 17 دولار لتكنولوجيا المعلومات.
    Special Account for information technology Service Costs at UNODC UN الحساب الخاص لتكاليف دائرة تكنولوجيا المعلومات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    A total of 20 posts were proposed: 16 for information technology functions and 4 additional security officers for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ويقترح إنشاء ما مجموعه 20 وظيفة: 16 وظيفة لأداء وظائف تكنولوجيا المعلومات و 4 من موظفي الأمن الإضافيين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The variance results mainly from increased mission subsistence allowance paid to contractual staff for information technology services UN نشأ الفرق أساسا عن زيادة بدل الإقامة المخصص للبعثة الذي يدفع للموظفين المتعاقدين مع خدمات تكنولوجيا المعلومات
    A total of 20 posts are proposed, comprising 16 for information technology functions and 4 additional Security Officer posts. UN ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة 20 وظيفة منها 16 وظيفة لتأدية مهام تكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف لموظفي أمن إضافيين.
    Egypt looked to India for information technology solutions. UN فقد تطلعت مصر إلى الهند للحصول على الحلول التي تتيحها تكنولوجيا المعلومات.
    Increased requirements for information technology support services UN زيادة الاحتياجات لخدمات دعم تكنولوجيا المعلومات
    (c) Lower requirements for information technology due mainly to lower actual prices of network switches and network routers UN (ج) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات يرجع أساسا إلى انخفاض الأسعار الفعلية لأجهزة الربط والتحويل الشبكي
    207. The provision of $3,322,100 reflects requirements for information technology, including: UN 207 - يغطي الاعتماد البالغ 100 322 3 دولار الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات وهي تشمل ما يلي:
    According to one estimate, in 1993 the total world market for information technology amounted to $450 billion. UN فبحسب أحد التقديرات، بلغت السوق العالمية الاجمالية الخاصة بتكنولوجيا المعلومات ٠٥٤ مليار دولار في عام ٣٩٩١.
    Similarly, the estimate for information technology includes the replacement of 82 desktop computers and 82 monitors transferred from MONUC and UNAMSIL. UN وعلى نفس المنوال يشمل التقدير المتعلق بتكنولوجيا المعلومات استبدال 82 حاسوبا مكتبيا و 82 شاشة حاسوب، نقلت من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    As recommended by the Group of Experts, a Coordinator was appointed as a focal point for information technology. UN وكما أوصى فريق الخبراء، عين منسق ليضطلع بالتنسيق فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات.
    Reduced requirements for information technology as a result of the sharing of information technology facilities between the Department of Peacekeeping Operations and the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services UN :: انخفاض الاحتياجات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات نتيجة تقاسم مرافق تكنولوجيا المعلومات بين إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بمكتب خدمات الدعم المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more