It was a hard time for me and Emily, but that's no excuse. | Open Subtitles | كان وقتا ً عصيبا ً لي ول(إميلي) لكن ذلك ليس عذرا ً |
Marriage isn't gonna be like this for me and Jen. | Open Subtitles | (الزواج لن يكون هكذا بالنسبة لي ول(جين |
Not for me and not for any of us. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي و لا بالنسبة لأيّ منا |
Um, that is not an option for me and you know that. | Open Subtitles | ذلك ليس خياراً بالنسبة لي و أنت تعلم ذلك |
They're paying for me and Paul to get married on an old plantation. | Open Subtitles | هم سيدفعون لي و ل "بول" لنتزوج في مزرعة قديمة |
I want you to take responsibility for me and the kids! | Open Subtitles | أريدك أن تتحمل المسؤولية من أجلي و من أجل الأولاد |
Save lust and rage for me and the kids. | Open Subtitles | إحتفظ بالشهوة و الغضب لأجلي و لأجل الأولاد |
To a new beginning, Mr. Mayor... for me and this town. | Open Subtitles | لأجل بداية جديدة، يارئيس البلدية. من أجلي ومن أجل هذه البلدة. |
Yeah, it's a... big loss for me and Emily, too. | Open Subtitles | نعم, إنها... خسارة كبيرة لي ول(إيميلي) أيضا. |
for me and Darius. | Open Subtitles | لي ول(داريوس). |
This would set things right for me and Danni. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يضبط الأمور في نصابها الصحيح بالنسبة لي و لداني |
The very thing for me and Danni to build on. | Open Subtitles | الشيء الجيد بالنسبة لي و لداني للبناء عليه |
Weird for me and you, but it's perfectly normal for him. | Open Subtitles | أنه أمراً غريباً بالنسبة لي و لك و لكنه تماماً طبيعياً بالنسبة له |
for me and, uh... for me and my friend Tom. | Open Subtitles | هل يمكننا لي و ل, اوه... ولصديقي توم. |
It was a very emotionally rough time for me and I thought I was gonna go mad. | Open Subtitles | وكان اللفتنانت وقت جدا الخام عاطفيا بالنسبة لي و ل الفكر l كان يذهب ستعمل جنون . |
And now that I've startedto make things work for me and I'm earning a living, it just means nothing to you. | Open Subtitles | و الآن بدأت أقوم ببعض العمل من أجلي و بدأت أكسب قوت يومي و هذا لا يعني لك شيئاً |
But I need you to do something for me, and I just hope you say yes. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفعل شيء من أجلي و أتمنى بأن تقول نعم |
I need it for you, for me, and for Phillip. | Open Subtitles | أحتاج ذلك لاجلك , لأجلي و من أجل فيليب |
I just really wanted to thank you for everything that you've done for me. And for my mother. | Open Subtitles | أردت حقاً أن أشكرك على كل شيء فعلته من أجلي ومن أجل والدتي |
I mean, just a handful of chips would have changed everything for me and Chris. | Open Subtitles | اقصد , فقط حفنة من الرقائق يمكن ان تغير كل شىء بالنسبة لى و لكريس |
Because I really appreciate what you did for me and Norman. | Open Subtitles | لأنني أقدر فعلاً ما فعلته من أجلي أنا و (نورمان) |
It was a whole separate thing for me and Carlino and Roat. | Open Subtitles | "لقد كان أمراً منفصلاً بينى وبين "كارلينو "و"روت |
I will be the judge of what is best... for me and for France. | Open Subtitles | وسيكون القاضي ما هو أفضل... بالنسبة لي وبالنسبة لفرنسا. |
But every now and then, something comes up for me, and I go in for a tune-up. | Open Subtitles | لكن كل فينة والاخرى يطرأ أمر معي و أذهب لبعض التعديل |
Molly, I just want you to do something very easy for me and not ask why. | Open Subtitles | مولي أريدكِ أن تفعلين شيئًا سهلًا جدًا من أجلي ولا تسألي لماذا |
And now something wonderful is going to happen, for me and for you. | Open Subtitles | وشيءٌ رائع على وشك الحدوث بعد قليل لي ولك |
Well, I don't want to get involved, but you were there for me and I know you're a good person. | Open Subtitles | حسنا، انا لا اريد ان اتدخل لكنك كنتى موجودة لأجلى و انا اعرف انك شخص جيد |
Oh, Buzuzia, could you get one of those tofu turkeys for me and Dave? | Open Subtitles | (بوزيزيا )، هل يمكنك أحضار لي واحدة من تلك التوفو التركية من اجلي ومن اجل (ديف)؟ |