"for political affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • للشؤون السياسية
        
    • الشؤون السياسية
        
    • للشؤون السياسة
        
    • المعني بالشؤون السياسية
        
    The Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council at a public meeting. UN وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية للمجلس إحاطة في جلسة علنية.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs indicated that the situation in the Central African Republic has deteriorated at an alarming rate. UN وأشار وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تدهورت بمعدلات تثير الانزعاج.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs. UN ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Guest at 12 noon Mr. B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs UN ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Organizational unit: Office of the Under-Secretary-General for Political Affairs UN الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية
    Organizational unit: Office of the Under-Secretary-General for Political Affairs UN الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية
    Currently, my Under-Secretary-General for Political Affairs serves as the focal point. UN ويقوم وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية حاليا بدور مركز التنسيق.
    The United Nations was represented at the signing of the Conakry Agreement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وقد قام السيد إبراهيم فال، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بتمثيل اﻷمم المتحدة لدى توقيع اتفاق كوناكري.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Council heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Members of the Security Council heard a briefing from the Under-Secretary-General for Political Affairs on recent events in East Timor. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الأحداث الأخيرة في تيمور الشرقية.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Special Adviser reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وتتبع المستشارة الخاصة إداريا إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 14 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Libya. UN وفي 14 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى المجلس إحاطة عن الحالة في ليبيا.
    In his monthly overview on 13 May, the Under-Secretary-General for Political Affairs highlighted the intensified violence in that country. UN وأبرز وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في استعراضه الشهري في 13 أيار/مايو زيادة أعمال العنف في البلد.
    The Council had also been briefed on that situation by Mr. Oscar Fernandez-Taranco, Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وأطلع أيضا السيد أوسكار فرنانديز تارانكو الأمين العام المساعد للشؤون السياسية المجلس على هذه الحالة.
    Under-Secretaries-General for Political Affairs, Peacekeeping, Humanitarian Affairs, Disarmament Affairs, Public Information, and so forth UN وكلاء الأمين العام للشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام والشؤون الإنسانية وشؤون نزع السلاح وشؤون الإعلام، وما إلى هنالك.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs is the Executive Director of the Centre. UN ويضطلع وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية بدور المدير التنفيذي للمركز.
    The two Senior Political Affairs Officers would be responsible respectively for Political Affairs in general and planning. UN وسيتولى الموظفان الأقدمان للشؤون السياسة مسؤولية الشؤون السياسية، واحد يتولى جوانبها العامة، والثاني يتولى جانبها المتعلق بالتخطيط.
    The Office of the Special Representative of the Secretary-General will continue to be supported by Pillar I for Political Affairs and Pillar II for relief, recovery and reconstruction, each headed by a Deputy Special Representative. UN وسيواصل مكتب الممثل الخاص للأمين العام الاستفادة من دعم العنصر الأول المعني بالشؤون السياسية والعنصر الثاني المعني بالإغاثة والإنعاش والتعمير، ويرأس كلا منهما نائب للممثل الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus