The Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council at a public meeting. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية للمجلس إحاطة في جلسة علنية. |
The Under-Secretary-General for Political Affairs indicated that the situation in the Central African Republic has deteriorated at an alarming rate. | UN | وأشار وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تدهورت بمعدلات تثير الانزعاج. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Guest at 12 noon Mr. B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs | UN | ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية |
The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Organizational unit: Office of the Under-Secretary-General for Political Affairs | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Organizational unit: Office of the Under-Secretary-General for Political Affairs | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Currently, my Under-Secretary-General for Political Affairs serves as the focal point. | UN | ويقوم وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية حاليا بدور مركز التنسيق. |
The United Nations was represented at the signing of the Conakry Agreement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وقد قام السيد إبراهيم فال، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بتمثيل اﻷمم المتحدة لدى توقيع اتفاق كوناكري. |
The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Council heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
Members of the Security Council heard a briefing from the Under-Secretary-General for Political Affairs on recent events in East Timor. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الأحداث الأخيرة في تيمور الشرقية. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Special Adviser reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | وتتبع المستشارة الخاصة إداريا إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
On 14 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Libya. | UN | وفي 14 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى المجلس إحاطة عن الحالة في ليبيا. |
In his monthly overview on 13 May, the Under-Secretary-General for Political Affairs highlighted the intensified violence in that country. | UN | وأبرز وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في استعراضه الشهري في 13 أيار/مايو زيادة أعمال العنف في البلد. |
The Council had also been briefed on that situation by Mr. Oscar Fernandez-Taranco, Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وأطلع أيضا السيد أوسكار فرنانديز تارانكو الأمين العام المساعد للشؤون السياسية المجلس على هذه الحالة. |
Under-Secretaries-General for Political Affairs, Peacekeeping, Humanitarian Affairs, Disarmament Affairs, Public Information, and so forth | UN | وكلاء الأمين العام للشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام والشؤون الإنسانية وشؤون نزع السلاح وشؤون الإعلام، وما إلى هنالك. |
The Under-Secretary-General for Political Affairs is the Executive Director of the Centre. | UN | ويضطلع وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية بدور المدير التنفيذي للمركز. |
The two Senior Political Affairs Officers would be responsible respectively for Political Affairs in general and planning. | UN | وسيتولى الموظفان الأقدمان للشؤون السياسة مسؤولية الشؤون السياسية، واحد يتولى جوانبها العامة، والثاني يتولى جانبها المتعلق بالتخطيط. |
The Office of the Special Representative of the Secretary-General will continue to be supported by Pillar I for Political Affairs and Pillar II for relief, recovery and reconstruction, each headed by a Deputy Special Representative. | UN | وسيواصل مكتب الممثل الخاص للأمين العام الاستفادة من دعم العنصر الأول المعني بالشؤون السياسية والعنصر الثاني المعني بالإغاثة والإنعاش والتعمير، ويرأس كلا منهما نائب للممثل الخاص. |