"for public" - Traduction Anglais en Arabe

    • شؤون
        
    • القطاعين العام
        
    • العامين
        
    • على الجمهور
        
    • إلى الجمهور
        
    • من القطاع العام
        
    • للاستثمار العام
        
    • من الجمهور
        
    • لشؤون السياسة العامة
        
    • العمومي
        
    • العامة فيما
        
    • العامتين
        
    • قبل الجمهور
        
    • للمشتريات العامة
        
    • للعامة
        
    Kiribati provided information on sections 19 and 21 of the Environment Act, which provide for Public participation in environmental issues. UN وقدمت كيرباتي معلومات عن المادتين 19 و21 من قانون البيئة اللتين تنصان على مشاركة الجمهور في شؤون البيئة.
    She is also responsible for Public information and women and gender policies. UN وهي مسؤولة أيضاً عن شؤون الإعلام العام وسياسات المرأة والسياسات الجنسانية.
    Make demographic and scientific data as open as possible for Public and private use in sustainable development UN جعل البيانات الديمغرافية والعلمية مفتوحة قدر الإمكان لاستخدام القطاعين العام والخاص في مجال التنمية المستدامة
    Joint Staff Committee, the main forum where terms and conditions of employment for Public employees are discussed. UN اللجنة المشتركة لشؤون الموظفين، وهى المحفل الرئيسى الذى تناقش فيه أحكام وشروط عمل الموظفين العامين.
    That plan has just recently been released for Public comment. UN ونشرت تلك الخطة مؤخرا وعرضت على الجمهور ﻹبداء تعليقاته.
    Updated policy and guidance manual for Public information in United Nations peacekeeping operations UN استكمال دليل السياسات العامة والتوجيه في مجال شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    New candidate pools identified and tapped for recruitment for Public information posts in field missions UN تحديد مجموعات جديدة من المرشحين للتعيين في وظائف شؤون الإعلام في البعثات الميدانية والاستعانة بها
    Updated policy and guidance manual for Public information in United Nations peacekeeping operations UN استكمال دليل السياسات العامة والتوجيه في مجال شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    In the compact of the Under-Secretary-General for Public Information, subprogramme 3 is listed as one responsibility. UN وفي اتفاق وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام، أُدرج البرنامج الفرعي 3 بوصفه إحدى مسؤولياته.
    The Chairperson might then consider designating one of the Vice-Chairpersons as a Vice-Chairperson for Public relations to assist him or her. UN وقد يقوم الرئيس بعدئذ بالنظر في تسمية أحد نواب الرئيس كنائب لرئيس شؤون العلاقات العامة لمساعدته أو مساعدتها.
    It organized seminars on gender issues and gender statistics for Public servants and non-governmental organizations. UN وينظم المكتب حلقات دراسية عن شؤون المرأة والإحصاءات المتعلقة بالمرأة للعاملين في الخدمة المدنية والمنظمات غير الحكومية.
    Different models for Public - private partnerships reflect the multitude of possible contractual relationships. UN وتعكس مختلف أنماط الشراكات بين القطاعين العام والخاص مدى تشعب العلاقات التعاقدية المحتملة.
    This could be a matter for Public/private partnerships. UN ويمكن أن يصبح ذلك موضوع شراكة بين القطاعين العام والخاص.
    An alien who has a right of residence may be expelled from Sweden out of consideration for Public order and security. UN يجوز أن يُطرد من السويد الأجنبيُ المتمتع بحق الإقامة لاعتبارات تتعلق بالنظام والأمن العامين.
    A training programme for Public prosecutors had also been established under the aegis of the Office of the Ombudsman. UN وأُنشئ أيضاً برنامج تدريبي للمدعين العامين تحت رعاية مكتب أمين المظالم.
    Her interest in the matter was to discover if there were any gifts that merited being made available for Public viewing. UN وكلما يهمها في الأمر هو معرفة ما إذا كانت هناك هدايا تستحق عرضها على الجمهور.
    In the Gaza Strip, the Rafah women's programme centre developed a brochure on the rights of the child for Public distribution. UN وفي قطاع غزة، وضع المركز المعني ببرامج المرأة في رفح نشرة عن حقوق الطفل من أجل توزيعها على الجمهور.
    The Attorney-General's office and the office of the people's lawyer have readily available information on various aspects of human rights for Public consumption. UN وأتاح مكتب النائب العام ومكتب محامي الشعب معلومات موجهة إلى الجمهور عن مختلف جوانب حقوق الإنسان.
    Jamaica remains mindful of the Security Council's call for all States to exercise vigilance in entering into new commitments for Public provided financial support for trade with Iran and is committed thereto. UN تواصل جامايكا مراعاتها لدعوة مجلس الأمن إلى جميع الدول لاتخاذ الحيطة عند الدخول في التزامات جديدة تتصل بأي دعم مالي يقدمه من القطاع العام للتجارة مع إيران، وهي ملتزمة بذلك.
    Unconditional debt relief is necessary for higher social spending as well as for Public and private investment. UN وتخفيف عبء الدين بشكل غير مشروط أمر ضروري لزيادة الإنفاق الاجتماعي وكذلك للاستثمار العام والخاص.
    96. There is a need for Public support for renewable energy production via planned usage, for example, public-procured renewable energy or planning demands for renewable energy options. UN 96 - وهناك حاجة إلى دعم من الجمهور لتوليد الطاقة المتجددة عن طريق الاستخدام المخطط، مثل توفير القطاع العام لموارد الطاقة المتجددة أو متطلبات التخطيط لخيارات الطاقة المتجددة.
    3. Office of the Special Adviser to the Secretary-General for Public Policy 22 UN مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
    The project will develop and promote a framework for Public procurement, and build institutional and human capacity in the Commission and the member States of the Union. UN وسوف يضع المشروع إطارا للاشتراء العمومي ويروّج استخدامه، ويبني قدرات مؤسسية وبشرية في الاتحاد والدول الأعضاء فيه.
    Expenditure for Public health services overseas was $700 thousand in 2003. UN وبلغت نفقات الصحة العامة فيما وراء البحار 000 700 دولار.
    Effective structural and organizational arrangements and methods for Public management UN الترتيبات واﻷساليب الهيكلية والتنظيمية الفعالة لﻹدراة واﻹنتاجية العامتين
    The proposed plans are then submitted to the committee, which decides whether they are to be made available for Public inspection. UN ثم تقدم الخطط المقترحة بعد ذلك إلى اللجنة، ويصبح عليها أن تقرر ما إذا كان يلزم طرحها للفحص من قبل الجمهور عامة.
    Many speakers described their domestic system for Public procurement and its interplay with the competition law. UN ووصف العديد من المتحدثين النظم المحلية للمشتريات العامة في بلدانهم وعلاقتها بقانون المنافسة.
    And the whole thing's recorded for Public transparency to a live stream on their website. Open Subtitles و كل شيء يتم تسجيله للعامة على الموقع الخاص بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus