"for research and training in" - Traduction Anglais en Arabe

    • للبحث والتدريب في
        
    • للبحوث والتدريب في
        
    • أجل البحث والتدريب في
        
    • البحث والتدريب في مجال
        
    • بالبحث والتدريب في
        
    34. Within recent years, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases has concentrated efforts on the following areas: UN 34 - وفي السنوات الأخيرة، ركز البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية جهوده على الميادين التالية:
    The aim is to manage and secure the integrated, participatory and sustainable development of the region while creating a living regional laboratory for Research and Training in self-managed development. UN العمل على تحقيق تنمية في منطقة تجمع بين عناصر التكامل والمشاركة والاستدامة، وفي ذات الوقت إنشاء مختبر إقليمي فعال للبحث والتدريب في مجال اﻹدارة الذاتية للتنمية.
    The Bank also supports malaria research through its contributions to and co-sponsorship of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR). UN ويدعم البنك أيضا بحوث الملاريا من خلال مساهماته في البرنامج الخاص للبحث والتدريب في اﻷمراض المدارية.
    Special Programme for Research and Training in Tropical Disease 1.01 UN البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال اﻷمراض الاستوائية ١,٠١
    The World Centre for Research and Training in Conflict Resolution has been working on the theme of the reinsertion of former combatants into society, a key process for the security of communities in Colombia. UN وما فتئ المركز العالمي للبحوث والتدريب في مجال تسوية النـزاعات يعمل بشأن موضوع إعادة إدماج المقاتلين السابقين في المجتمع، وهي عملية أساسية لأمن المجتمعات المحلية في كولومبيا.
    Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases and the Global Fund to Fight AIDS, Malaria and Tuberculosis UN 2- البرنامج الخاص من أجل البحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
    Under the sponsorship of the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR), trials of this vaccine are continuing. UN وتتواصل تجربة هذا اللقاح تحت رعاية البرنامج الخاص للبحث والتدريب في ميدان اﻷمراض المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية.
    This is a three-year agreement with UNESCO and Earth Charter International for Research and Training in education for sustainable development. UN ويعد ذلك اتفاقاً لمدة ثلاث سنوات أبرم مع اليونسكو ومنظمة ميثاق الأرض الدولية للبحث والتدريب في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة.
    6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases UN 6 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية
    65. The World Centre for Research and Training in Conflict Resolution. UN 65 - المركز العالمي للبحث والتدريب في حل الصراعات.
    In addition, the World Centre for Research and Training in Conflict Resolution has been formally launched in Bogotá, under an agreement between the University for Peace and the Government of Colombia. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم رسميا في بوغوتا تدشين المركز العالمي للبحث والتدريب في تسوية الصراعات، وذلك بموجب اتفاق بين جامعة السلام وحكومة كولومبيا.
    The University for Peace-linked World Centre for Research and Training in Conflict Resolution in Bogota is now initiating its programme with the full engagement of the Colombian Government. UN وقد شرع المركز العالمي للبحث والتدريب في مجال حل النزاعات في بوغوتا والمرتبط بجامعة السلام في برنامجه بمشاركة كاملة للحكومة الكولومبية.
    6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria UN 6- البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
    The model provided by the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, co-sponsored by UNDP, the World Bank and WHO, which reserves some 25 per cent of its resources for research capability strengthening in developing countries, is helping to address these needs. UN ومما يساعد اﻵن في مواجهة هذه الاحتياجات النموذج الذي يقدمه البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية، الذي يشارك في رعايته برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، والذي يحتجز نحو ٢٥ في المائة من موارده لتعزيز القدرة على البحث في البلدان النامية.
    38. Following a decision of the Colombian Senate, the University for Peace is undertaking a joint initiative with the Government of Colombia to establish a world centre for Research and Training in conflict-resolution. UN 38 - وفي إثر قرار لمجلس الشيوخ الكولومبي، تضطلع جامعة السلام بمبادرة مشتركة مع الحكومـة الكولومبية لإنشاء مركز عالمي للبحث والتدريب في مجال فض المنازعات.
    16. A recent collaborative effort to encourage research is the Task Force on Tropical Diseases and the Environment by the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR). UN ١٦ - وثمة جهد تعاوني بذل في اﻵونة اﻷخيرة لتشجيع البحث يتمثل في فرقة العمل المعنية بأمراض المناطق الحارة والبيئة التابعة للبرنامج الخاص للبحث والتدريب في أمراض المناطق الحارة.
    The Special Rapporteur is collaborating with UNDP-WHO-World Bank special programme for Research and Training in tropical diseases to produce an analysis of the human rights dimensions of neglected diseases, including access to medication for vulnerable groups, such as people living in poverty, rural communities, women and children. UN ويتعاون المقرر الخاص مع البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال الأمراض المدارية، المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، لإنجاز دراسة عن الأبعاد الإنسانية للأمراض المهمَلة، بما في ذلك إمكانية التداوي للفئات الضعيفة، كالفقراء وسكان الأرياف والنساء والأطفال.
    78. Second, the Special Rapporteur has met with the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR). UN 78 - ثانيا، اجتمع المقرر الخاص مع المسؤولين عن البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/البنك الدولي/منظمة الصحة العالمية.
    With the support of the WHO and the United Nations Development Programme/WHO/World Bank Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, the Special Rapporteur will complete in 2005 a report on neglected diseases and the right to health. UN وسينجز المقرر الخاص في عام 2005 تقريراً عن الأمراض المهملة والحق في الصحة بدعمٍ من منظمة الصحة العالمية والبرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال الأمراض المدارية المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي.
    Dedicated research and development programmes, such as the UNICEF/UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, continue to function in close collaboration with the Roll Back Malaria Department of WHO. UN وتواصل برامج البحث والتطوير المكرسة، مثل البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية التابع لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، أداء عملها في تعاون وثيق مع إدارة مبادرة شراكة دحر الملاريا بمنظمة الصحة العالمية.
    For this purpose, the Working Group recommends that the task force conduct a desk review of the work of the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property, and apply the criteria to the Global Fund on HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. UN ولذلك الغرض، يوصي الفريق العامل فرقة العمل بإجراء دراسة نظرية لعمل فريق العمل الحكومي الدولي المعني بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، وتطبيق المعايير على الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والبرنامج الخاص من أجل البحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية.
    Robert Ridley (WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases) UN روبرت ريدلي (برنامج منظمة الصحة العالمية الخاص بالبحث والتدريب في أمراض المناطق المدارية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus