"for social development" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتنمية الاجتماعية
        
    • التنمية الاجتماعية
        
    • المعني بالتنمية الاجتماعية
        
    • المتعلقة بالتنمية الاجتماعية
        
    • فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية
        
    • المتصلة بالتنمية الاجتماعية
        
    • التنمية اﻹجتماعية
        
    • الاجتماعية الذي عُقد
        
    • الاجتماعية ينبغي
        
    This need was first recognized in 1995 as one of the three pillars of the World Summit for Social Development. UN وقد تم الاعتراف بهذه الحاجة أول الأمر في عام 1995، كأحد الدعائم الثلاث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    This can also be seen from the decision to convene a World Summit for Social Development in 1995. UN ويمكن أن يرى ذلك أيضا في القرار الخاص بعقد القمة العالمية للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥.
    The forthcoming World Summit for Social Development would provide an excellent opportunity for developing appropriate policy recommendations in that regard. UN وقال إن القمة العالمية القادمة للتنمية الاجتماعية ستتيح فرصة ممتازة لوضع التوصيات المناسبة للسياسة العامة في هذا الصدد.
    The European Union hoped therefore that the issue would be given particular attention at the World Summit for Social Development. UN ولذلك فإن الجماعة اﻷوروبية تحرص على أن تحظى هذه المسألة باهتمام خاص في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Documents considered by the Commission for Social Development at its fifty-second session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين
    Media strategy for the World Summit for Social Development UN استراتيجية وسائط اﻹعلام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Statement by Mr. Jacques Baudot, Coordinator, World Summit for Social Development UN بيان السيد جاك بودوه، منسق مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    The World Summit for Social Development held at Copenhagen two months ago, was the largest gathering of world leaders ever held. UN وكان مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن منذ شهرين، أكبر تجمع لزعماء العالم عقد في التاريخ.
    Report on the World Summit for Social Development: note by the secretariat UN تقرير عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    The domestic resources needed for Social Development can be mobilized only if the economy is growing rapidly. UN إذ لا يمكن تعبئة الموارد المحلية الضرورية للتنمية الاجتماعية إلا إذا كان الاقتصاد ينمو بسرعة.
    The World Summit for Social Development became another important milestone in the history of the world community. UN وقد تحول مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية إلى معلم هام آخر في تاريخ المجتمع العالمي.
    Economic reform, supported by the privatization policy, has enabled us to allocate larger budgetary resources for Social Development. UN وأدى اﻹصلاح الاقتصادي المدعوم بسياسة الخصخصة إلى تمكيننا من تخصيص موارد أكبر في الميزانية للتنمية الاجتماعية.
    PROVISIONAL AGENDA FOR THE WORLD SUMMIT for Social Development UN جدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    The implications for statistics of the World Summit for Social Development UN اﻵثار المترتبة بالنسبة لﻹحصاءات على مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    The domestic resources needed for Social Development can be mobilized only if the economy is growing rapidly. UN فلا يمكن تعبئة الموارد المحلية اللازمة للتنمية الاجتماعية إلا إذا كان الاقتصاد ينمو نموا سريعا.
    Complete and universal disarmament would be a prime factor in creating the right atmosphere for Social Development. UN وبيﱠن أنه يعتبر أن نزع السلاح التام والشامل عامل أساسي لخلق المناخ الملائم للتنمية الاجتماعية.
    The World Summit for Social Development in Copenhagen was an important milestone in the development of this awareness. UN ولقد كان لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن دور أساسي في تنمية هذا الوعي.
    The World Summit for Social Development addressed a number of recommendations to business enterprises for achieving social development goals. UN ووجه مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عددا من التوصيات للمشاريع التجارية من أجل تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية.
    The Commission also heard special presentations by national representatives on follow-up to the World Summit for Social Development. UN كما استمعت اللجنة إلى بيانات خاصة من الممثلين الوطنيين عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Knowledge-sharing and management for advocacy and policy support for Social Development UN تبادل وإدارة المعلومات لأغراض الدعوة ودعم سياسات تحقيق التنمية الاجتماعية
    :: Vice-Chairman of the Commission for Social Development in 2000 UN :: نائبة رئيس لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2000
    Armenia looks forward to participating in and contributing to the World Summit for Social Development in Copenhagen. UN إن أرمينيا تتطلع إلى المشاركة واﻹسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية في كوبنهاجن.
    We would like to see the Commission for Social Development initiate fact-finding into good practices of social development arising from globalization and the expansion of multinational corporations into the poorer countries that exemplify linkages between social development and respect for human rights. UN ونود أن تشرع لجنة التنمية الاجتماعية في تقصي الممارسات الجيدة المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والناشئة عن العولمة وقيام الشركات المتعددة الجنسيات بتوسيع أعمالها لتشمل البلدان الأكثر فقرا، مما يكون مثالا على الصلات القائمة بين التنمية الاجتماعية واحترام حقوق الإنسان.
    Should this happen, the ability of most Governments to pursue national policies for Social Development would be seriously impeded. III. Defining the effectiveness of the public sector and its constitutive elements UN على سبيل المثــــال، وإذا حدث ذلك فإن قدرة معظم البلدان على تنفيذ سياساتها الوطنية فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية سوف تتعوق تعوقا خطيرا.
    8. Proposals for further initiatives for social development: UN 8 - الاقتراحات المقدمة من أجل اتخاذ المزيد من المبادرات المتصلة بالتنمية الاجتماعية:
    At the special session of the Commission for Social Development in 1996, the ICFTU representative made oral statements on strategies and actions for the eradication of poverty and on the future role of the Commission. UN وفي الدورة اﻹستثنائية للجنة التنمية اﻹجتماعية في عام ٦٩٩١، أدلى ممثل اﻹتحاد ببيانات شفوية عن اﻹستراتيجيات واﻹجراءات الرامية إلى القضاء على الفقر وعن دور اللجنة في المستقبل.
    Follow-up to the World Summit for Social Development, held in Copenhagen in 1995; UN :: لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عُقد في كوبنهاغن في عام 1995؛
    They also emphasized that the commitments agreed upon at the World Summit for Social Development should be fully implemented. UN وأكدوا أيضا على أن الالتزامات المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ينبغي تنفيذها التام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus