"for sport" - Traduction Anglais en Arabe

    • للرياضة
        
    • لممارسة رياضة
        
    • لتسخير الرياضة
        
    • كرياضة
        
    • رياضية
        
    • أجل الرياضة
        
    • المعني بالرياضة
        
    • الألعاب الرياضية
        
    • كهواية
        
    • للألعاب الرياضية
        
    • لأغراض الرياضة
        
    • أجل تسخير الرياضة
        
    • بهدف المتعة
        
    • بغرض المتعة
        
    • سبيل الرياضة
        
    In many penal institutions there operate councils for Sport and culture. UN وفي عديد من المؤسسات العقابية هناك مجالس للرياضة والثقافة.
    The Secretary-General's report recalls yet again the source of the enthusiasm for Sport for development and peace. UN إن تقرير الأمين العام يشير مرة أخرى إلى مصدر الحماس للرياضة من أجل السلام والتنمية.
    We are ready to continue our fruitful collaboration with the Special Adviser and fully support the continued operation of the New York Office for Sport for Development and Peace, headed by Mr. Djibril Diallo. UN وندعم جهود المستشار الخاص، ونؤيد إنشاء مكتب نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام برئاسة السيد ديالو.
    (h) Recognizing that some States have developed different cultural and historical uses for firearms, including leisure or recreational activities such as travel or tourism for Sport shooting, hunting and other forms of lawful ownership and use that are recognized by such States, UN )ح( واذ تدرك أنه تكونت لدى بعض البلدان استعمالات ثقافية وتاريخية مختلفة لﻷسلحة النارية، بما في ذلك اﻷنشطة الترويحية والاستجمامية المشروعة، كالسفر أو السياحة لممارسة رياضة الرماية والقنص وغير ذلك مما تعترف به الدول اﻷطراف من أشكال امتلاك واستعمال اﻷسلحة النارية بصورة مشروعة،
    Further welcoming the decision of the Secretary-General to establish a Trust Fund for Sport for Development and Peace, UN وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
    We note with satisfaction that the International Year for Sport and Physical Education in 2005 created an important momentum worldwide. UN ونلاحظ بارتياح أن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية عام 2005 أوجدت زخما قويا في جميع أنحاء العالم.
    III: Long-term strategy for Sport and the environment UN ثالثاً: استراتيجية طويلة الأجل للرياضة والبيئة
    LONG-TERM STRATEGY for Sport AND THE ENVIRONMENT PROGRAMME OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME UN استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طويلة الأجل للرياضة والبيئة
    UNEP has also participated in the production of publications for Sport and the environment including Greening Our Games and Sustainable Sports Management: Running an Environmentally, Socially and Economically Responsible Organizsation. UN وشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في إنتاج مطبوعات من أجل الرياضة والبيئة شملت من أجل تخضير مبارياتنا والإدارة المستدامة للرياضة: تسيير منظمة مسؤولة بيئياً واجتماعياً واقتصاديا.
    ILO has contributed a methodology called the common framework for Sport and development for youth skills development and socio-economic partnerships through sport. UN وساهمت منظمة العمل الدولية بمنهجية تسمى الإطار المشترك للرياضة والتنمية لتطوير مهارات الشباب وإقامة شراكات اجتماعية اقتصادية من خلال الرياضة.
    LONG-TERM STRATEGY for Sport AND THE ENVIRONMENT OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME UN استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طويلة الأجل للرياضة والبيئة
    UNEP has also participated in the production of publications for Sport and the environment including Greening Our Games and Sustainable Sports Management: Running an Environmentally, Socially and Economically Responsible Organization. UN وشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في إنتاج مطبوعات من أجل الرياضة والبيئة شملت من أجل تخضير مبارياتنا والإدارة المستدامة للرياضة: تسيير منظمة مسؤولة بيئياً واجتماعياً واقتصاديا.
    In 2005, UNEP will explore a number of points linked to its long-term strategy for Sport and the environment, including the following activities: UN وسيستكشف البرنامج عددا من النقاط المرتبطة باستراتيجيته الطويلة المدى للرياضة والتنمية بما في ذلك الأنشطة التالية:
    III: Long-term strategy for Sport and the environment UN ثالثا: استراتيجية طويلة الأجل للرياضة والبيئة
    Facilities for Sport and exercise should be required in every prison. UN وينبغي العمل على إيجاد مرافق للرياضة وممارسة التمرينات الرياضية في كل سجن.
    Recognizing that States have developed different cultural and historical uses for firearms, and that the purpose of enhancing international cooperation to eradicate illicit transnational trafficking in firearms is not intended to discourage or diminish lawful leisure or recreational activities such as travel or tourism for Sport shooting, hunting and other forms of lawful ownership and use of firearms that are recognized by the States Parties, UN واذ تدرك أنه تكونت لدى البلدان استعمالات ثقافية وتاريخية مختلفة لﻷسلحة النارية ، وأن الغرض من تعزيز التعاون الدولي للقضاء على الاتجار عبر الوطني غير المشروع باﻷسلحة النارية ليس تثبيط أو تقليل اﻷنشطة الترويحية والاستجمامية المشروعة ، كالسفر أو السياحة لممارسة رياضة الصيد والقنص ، وغير ذلك مما تعترف به الدول اﻷطراف من أشكال امتلاك واستعمال اﻷسلحة النارية على نحو مشروع ،
    Global framework for Sport for Development and Peace UN الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Visitors were given hunting licences to hunt for Sport in areas that did not belong to communities. UN ويُمنح الزوار تراخيص للصيد كرياضة في المناطق غير التابعة للمجتمعات المحلية.
    UNFIP will continue its efforts to promote sport-related partnerships at the field level and to assist Mr. Ogi in his effort to implement sport programmes for development and peace, as well as to raise the profile of the International Year for Sport and Physical Education. UN وسيواصل هذا الصندوق جهوده لإقامة شراكات رياضية على المستوى الميداني، ومساعدة السيد أوجي في جهوده من أجل تنفيذ برامج رياضية لخدمة التنمية والسلام، وإعلاء صورة السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
    We've domesticated animals, locked them up, killed them for Sport. Open Subtitles قد روضنا الحيوانات , وحبسناهم وقتلناهم من أجل الرياضة
    Also noting the United Nations Environment Programme's work in sport and the environment which includes extensive cooperation with the International Olympic Committee, the biennial Global Forum for Sport and the Environment, United Nations Environment Programme publications, and the Nature and Sport Training Camps for young people in underprivileged communities, UN وإذ يلاحظ أيضاً عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الرياضة والبيئة الذي يشمل التعاون واسع النطاق مع اللجنة الأولمبية الدولية، والمنتدى العالمي كل سنتين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بالرياضة والبيئة، ومطبوعات برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمخيمات في الطبيعة والتدريب الرياضي للشباب في المجتمعات المستضعفة،
    This agency is designated to provide policy advice to the Minister for Sport, Fitness and Leisure. UN وهذه الوكالة مخصصة لتقديم المشورة فيما يتعلق بالسياسة لوزير الألعاب الرياضية واللياقة ووقت الفراغ. القمار
    You wanna fuck with Armstrong for Sport, I have to refuse the job. Open Subtitles تريد اللعب مع أرمسترونغ كهواية يجب أن أرفض العمل
    Since the recognition of the supplementary EU competence on sport in the TFEU in 2009, four projects have been funded in the framework of the preparatory actions for Sport. UN ومنذ الاعتراف بالاختصاص الإضافي للاتحاد الأوروبي في مجال الرياضة في معاهدة عمل الاتحاد الأوروبي لعام 2009، جرى تمويل أربعة برامج في إطار الإجراءات التحضيرية للألعاب الرياضية.
    Individuals are not permitted to possess and use weapons, except for Sport and hunting guns. UN ولا يسمح للأفراد بامتلاك الأسلحة أو استخدامها، باستثناء البنادق المستخدمة لأغراض الرياضة والصيد.
    In particular, the report takes into account the various opportunities for Sport for development and peace that have been provided by the Games of the XXIX Olympiad and the XIII Paralympic Games in Beijing. UN ويأخذ التقرير في الاعتبار على وجه الخصوص الفرص المختلفة التي وفرتها دورة الألعاب الأولمبية التاسعة والعشرون ودورة الألعاب الأولمبية الثالثة عشر للمعوقين في بيجين من أجل تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Yes, several. Some for Sport. Some necessity. Open Subtitles نعم، عدّة مرّات، بعضها بهدف المتعة وبعضها اضطراريّاً
    Muslims do not believe in hunting for Sport. Open Subtitles -لا يؤمن المسلمون بالصيد بغرض المتعة
    There were soldiers conducting lethal fights with Iraqi civilians for Sport. Open Subtitles كان هناك جنود يديرون نزالات دموية بين المدنيين العراقيين على سبيل الرياضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus