"for states parties to be present at" - Traduction Anglais en Arabe

    • من حضور ممثلي الدول الأطراف في
        
    • على الدول الأطراف الحضور في
        
    • على الدول الأطراف أن تحضر في
        
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN وتفاديا لتكرار ذلك، يتحتم على الدول الأطراف الحضور في الوقت المحدد للجلسة.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN وتفاديا لتكرار ذلك، يتحتم على الدول الأطراف الحضور في الوقت المحدد للجلسة.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتفادي حدوث ذلك مرة أخرى، يتحتم على الدول الأطراف أن تحضر في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid delay or postponement of the meeting, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN وتفاديا لتكرار ذلك، يتحتم على الدول الأطراف الحضور في الوقت المحدد للجلسة.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN وتفاديا لتكرار ذلك، يتحتم على الدول الأطراف الحضور في الوقت المحدد للجلسة.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN وتفاديا لتكرار ذلك، يتحتم على الدول الأطراف الحضور في الوقت المحدد للجلسة.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN وتفاديا لتكرار ذلك، يتحتم على الدول الأطراف الحضور في الوقت المحدد للجلسة.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتفادي حدوث ذلك مرة أخرى، يتحتم على الدول الأطراف أن تحضر في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتفادي حدوث ذلك مرة أخرى، يتحتم على الدول الأطراف أن تحضر في الوقت المحدد للاجتماع.
    In order to avoid such occurrences, it is imperative for States Parties to be present at the appointed time for the meeting. UN ولتفادي حدوث ذلك مرة أخرى، يتحتم على الدول الأطراف أن تحضر في الوقت المحدد للاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus