All study programmes for the arts and music have entrance examinations. | UN | ويُشترط التقدم لامتحانات قبول في جميع البرامج الدراسية للفنون والموسيقى. |
A new national body for the arts, known as the Arts Council of New Zealand Toi Aotearoa, and two arts boards of equal status were created. | UN | وأنشئت هيئة وطنية جديدة للفنون، هي مجلس فنون نيوزيلندا، كما أنشئ مجلسان للفنون يتمتعان بنفس الوضع القانوني. |
Within the framework of secondary education, there are special schools for the arts which place special emphasis on the arts, in addition to the regular curriculum. | UN | وفي إطار التعليم الثانوي، توجد مدارس خاصة للفنون تركﱢز على الفنون، باﻹضافة إلى البرامج العادية. |
The Yukon Arts Council receives funding to act as an advocate for the arts in the Yukon and to operate a cultural programme. | UN | ويتلقى مجلس يوكون للفنون تمويلا للعمل كمُدافع عن الفنون في يوكون وﻹدارة برنامج ثقافي. |
These projects can include creative collaboration, using theatre, festivals and other live events as ways of experiencing a common passion for the arts. | UN | ويمكن أن تشمل هذه المشاريع التعاون الإبداعي باستخدام المسرح والمهرجانات الفنية وغيرها من الأحداث الحية كوسائل لاختبار الشغف المشترك في الفنون. |
Universities and universities for the arts and music | UN | الجامعات والمعاهد العليا للفنون والموسيقى |
Austria has 12 universities for the sciences and 6 universities for the arts and music. | UN | وتَعد النمسا اثنتي عشرة جامعة للعلوم وستة معاهد عليا للفنون والموسيقى. |
A partnership was developed with the Brazilian Endowment for the arts and artists in the diaspora to mount an exhibition using recycled materials in the Bronx. | UN | ونًمَت شراكة مع صندوق الوقف البرازيلي للفنون والفنانين المغتربين لإقامة معرض يستخدم موادَّ معاداً تدويرها في البرونكس. |
1981-1984: Coordinator and Visiting Faculty for Visual Arts, Philippine High School for the arts, National Arts Centre. | UN | ١٩٨٤-١٩٨١: منسق وعضو هيئة تدريس زائر للفنون البصرية، مدرسة الفلبين العليا للفنون، المركز الوطني للفنون. |
We need to shut this down like a fucking public school for the arts. | Open Subtitles | نحتاج أن نغلق هذا الموضوع كمدرسة عامة للفنون |
You don't have to tell me about underfunding for the arts. | Open Subtitles | ليس عليك ان تحكي لي عن نقص التمويل للفنون |
Elvira Louise Blake, my ex-wife Lady Elizabeth Mary Sedgwick, and to newly-formed Blake Charitable Foundation for the arts." | Open Subtitles | اليفيرا لويز بليك, وبين زوجتى السابقة الليدى اليزابث مارى سيدويك وبين مؤسسة بليك شاريتابل للفنون المؤثثة حديثا, |
343. Local authorities provide significant funding for the arts. | UN | 343- وتوفر السلطات المحلية تمويلاً مهماً للفنون. |
304. Since the 1970s, regional institutions have been developed for the arts through a special State grant system. | UN | 304- وأُنشئت منذ السبعينات، مؤسسات إقليمية للفنون من خلال نظام خاص لمنح الدولة. |
305. In 1996, the Swedish Riksdag adopted new goals for a national policy for the arts. | UN | 305- وفي عام 1996، اعتمد برلمان السويد أهدافاً جديدة للسياسة الوطنية للفنون. |
The special event occurred against the background of exhibits in the General Assembly Visitor’s Lobby, including one by older artists, coordinated by the Elizabeth Foundation for the arts. | UN | ويأتي هذا الحدث الخاص على خلفية المعارض التي نظمت في بهو الزوار بالجمعية العامة، بما في ذلك معرض نظمه فنانون كبار في السن وقامت بتنسيقه مؤسسة إليزابيث للفنون. |
The Division of Culture of the Ministry of Education has promoted their access to cultural activities in the various regions and to competitive funding for the arts. | UN | وقسم الثقافة التابع لوزارة التعليم يعزز وصولهن إلى اﻷنشطة الثقافية في مختلف المناطق وحصولهن على التمويل التنافسي للفنون. |
Non—capital funding for the arts for 1991—1995 is given below: | UN | ٨٠٠١- وفيما يلي قائمة بالتمويل غير الرأسمالي للفنون عن الفترة ١٩٩١-٥٩٩١: |
The Trust is also the central source of information for the arts and crafts in Jersey and offers an advisory service to islanders. | UN | ويعد الصندوق أيضا المصدر الرئيسي للمعلومات عن الفنون والحرف اليدوية في جيرسي، ويقدم خدمة استشارية لسكان الجزيرة. |
South Harmon actually allowed me the opportunity to rediscover my passion for the arts. | Open Subtitles | هارمون الجنوبي سَمحَ لي في الحقيقة الفرصة لإكتِشاف ثانية عاطفتِي للفنونِ. |