"for the first time in my" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأول مرة في
        
    • للمرة الأولى في
        
    • ولأول مرة في
        
    • أول مرة في
        
    • لأوّل مرّة في
        
    • لاول مرة فى
        
    • للمرة الاولى في
        
    For the first time in my life I feel old. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أشعر بأنني كبرت في السن
    For the first time in my life, everything I design will have my name on the tag. Open Subtitles لكنه أمر مُثير لأول مرة في حياتي كل شيئ سأصممه سيكون اسمي مكتوب على بطاقته
    For the first time in my life, I'm happy to see that awful tattoo. Open Subtitles لأول مرة في حياتي. أُسر برؤية ذاك الوشم الشنيع.
    Calling to him For the first time in my life, that if I lived, I would do good. Open Subtitles أدعوه للمرة الأولى في حياتي لئن عشت لأفعلن الخير
    'Cause For the first time in my brief... but very long life, I had a purpose. Open Subtitles لأنه ولأول مرة في حياتي الوجيزة يكون لدي هدف
    For the first time in my life, I am bereft of letters and of news. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أنا محرومة من الرسائل ومن الأخبار
    All right, like, uh, intentionally sober, not barely-skating-by sober, For the first time in my life. Open Subtitles أعني أنني ممتنعة عن تعاطي المخدرات عمداً. و ليست مجرد محاولة مني للإمتناع و ذالك لأول مرة في حياتي.
    For the first time in my life, when I walked into that hospital room, when she said she wanted help... when she said she needed me... she meant it. Open Subtitles لأول مرة في حياتي حين دخلت لغرفة المشفى تلك حين قالت أنها بحاجة للمساعدة..
    For the first time in my life ♪ Open Subtitles لأول مرة في حياتي أري الحب ♪
    It's oddly hypnotizing. ♪ La, la-ba-dee-da ♪ For the first time in my life ♪ Open Subtitles إنه منوم مغناطيسياً بشكل غريب ♪ لأول مرة في حياتي ♪
    So For the first time in my life, she's gonna prioritize me over Jen Aniston's pregnancy rumors. Open Subtitles لذلك لأول مرة في حياتي ستعطيني الأولية على شائعات حمل جين انيستون
    I'm gonna need another beer. ♪ La, la-ba-dee-da ♪ For the first time in my life ♪ Open Subtitles سأحتاج إلي زجاجة بيرة أخري ♪لأول مرة في حياتي♪
    For the first time in my life ♪ Open Subtitles لأول مرة في حياتي أري الحب ♪
    For the first time in my life ♪ Open Subtitles لأول مرة في حياتي أري الحب ♪
    You want that I repent For the first time in my life? Open Subtitles أنتِ تريدين مني أن أندم لأول مرة في حياتي؟
    You know, For the first time in my life, I eat fresh frozen strawberries with whipped cream. Open Subtitles هل تعلمون، لأول مرة في حياتي أكل الفراولة الطازجة والمجمدة مع قشدة
    For the first time in my life, i didn't. Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي ، لم أفعل ذلك
    And, uh, my dear, For the first time in my life, I was speechless. Open Subtitles و، آه، حبيبتي ، للمرة الأولى في حياتي، كنت صامته.
    For the first time in my life, I wish that you were right and I was wrong. Open Subtitles ‫للمرة الأولى في حياتي ‫آمل أن تكون محقاً وأنا مخطئة
    But, For the first time in my life, I really, really, truly mean it. Open Subtitles ولكن ، ولأول مرة في حياتي انا حقاً ، وكلياً اعنيه تماماً
    Well, that would be rude seeing as how For the first time in my life, actually, I RSVP'd. Open Subtitles حسناً ذلك سيكون وقحاً كما نرى كيف هذه أول مرة في حياتي في الحقيقة لد قبلت الدعوه
    And For the first time in my crazy life, everything didn't seem so completely and totally messed up. Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي الجنونيّة لم يبدُ كلّ شيء تامّ المثاليّة ولا تامّ الفوضى.
    For the first time in my life I give you permission to drive like a maniac. Open Subtitles لاول مرة فى حياتى اصرح لكى ان تقودى كالمجنونة
    Listen, For the first time in my life, I think I'm doing the right thing. Open Subtitles اصغي , للمرة الاولى في حياتي اعتقد انني افعل الشيء الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus