"for the first year of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • للسنة الأولى من فترة
        
    • في السنة اﻷولى من فترة
        
    • للسنة الأولى من ميزانية
        
    • السنة الأولى من فترة
        
    (iii) The inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    (iii) the inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    (iii) The inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    (ii) The inflation projection for the first year of the proposed biennium; UN ' 2` معامل التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    Actual spending for the first year of the current biennium was well below the approved budget level. UN واﻹنفاق الفعلي في السنة اﻷولى من فترة السنتين الراهنة كان أقل بكثير من مستوى الميزانية المقترحة.
    Essentially, the method applied is to take the approved appropriations for the first year of the current biennium and add the volume and cost adjustments, which results in the estimates required for the first year of the proposed biennium. UN وتتمثل المنهجية أساساً في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة إليها، مما ينجم عنه التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من ميزانية فترة السنتين المقترحة.
    (iii) The inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    (iii) the inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    (iii) The inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN ' 3` إسقاطات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    (iii) the inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    (iii) The inflation projection for the first year of the proposed biennium; UN ' 3` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    (iii) The inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    (iii) the inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    (i) The difference between the application of earlier estimates and the actual inflation for the first year of the current biennium; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    (i) the difference between the application of earlier estimates and the actual inflation for the first year of the current biennium; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    (i) The difference between the application of earlier estimates and the actual inflation for the first year of the current biennium; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    (i) the difference between the application of earlier estimates and the actual inflation for the first year of the current biennium; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    (i) The difference between the application of earlier estimates and the actual inflation for the first year of the current biennium; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    (i) the difference between the application of earlier estimates and the actual inflation for the first year of the current biennium; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    (iii) The inflation projection for the first year of the proposed biennium. UN `3` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    As indicated in paragraph 19, the budgeted vacancy rate was 10 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for the General Service for the first year of the biennium and 5 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for the General Service for the second year of the biennium. UN وحسب المشار إليه في الفقرة ١٩، فقد بلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية ١٠ في المائة للفئة الفنية وما فوقها، و ٢,٥ في المائة لفئة الخدمات العامة في السنة اﻷولى من فترة السنتين، و ٥ في المائة للفئة الفنية وما فوقها، و ٢,٥ في المائة لفئة الخدمات العامة في السنة الثانية من فترة السنتين.
    Essentially, the methodology is to take the approved appropriations for the first year of the current biennium and add the volume and cost adjustments, which results in the estimates required for the first year of the proposed biennium. UN وتتمثل المنهجية أساساً في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة إليها، مما ينجم عنه التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من ميزانية فترة السنتين المقترحة.
    This deadline shall apply to both audit reports, for the first year of the biennium and for the second year of the biennium, following the financial year to which they relate. UN وينطبق هذا الموعد النهائي على تقارير مراجعة الحسابات عن السنة الأولى من فترة السنتين وعن السنة الثانية من الفترة المعنية، عقب السنة المالية التي تخصّها تلك البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus