All speakers expressed their support for the harmonization of reporting and generally agreed on the advantages of one consolidated report. | UN | وأعرب جميع المتكلمين عن تأييدهم لمواءمة تقديم التقارير واتفقوا بشكل عام على المزايا التي يوفرها تقديم تقرير موحد. |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
The Board also actively pursued the development of a plan of action for the harmonization of business practices in the United Nations system. | UN | وواصل المجلس بهمّة وضع خطة عمل لمواءمة ممارسات تسيير الأعمال في منظومة الأمم المتحدة. |
Strategy for the harmonization of Statistics and Implementation of the African Charter on Statistics | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Trust Fund for the Implementation of the High-level Committee on Management Plan of Action for the harmonization of Business Practices in the United Nations System | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ خطة عمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى من أجل مواءمة ممارسات الأعمال في منظومة الأمم المتحدة |
Italy also presented this action plan to member States of the European Union for the harmonization of European Union policies in the field of disability; | UN | وقدمت إيطاليا أيضاً هذه الخطة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي من أجل تنسيق سياسات الاتحاد الأوروبي في مجال الإعاقة؛ |
In cooperation with regional and national statistical institutions, ESCWA will work towards formulating consensus-based agreements and guidelines for the harmonization and comparability of official statistics. | UN | وبالتعاون مع المؤسسات الإحصائية الإقليمية والوطنية، ستعمل الإسكوا على صياغة اتفاقات قائمة على توافق الآراء ووضع مبادئ توجيهية للمواءمة بين الإحصاءات الرسمية وقابليتها للمقارنة. |
It offers the only hope for the harmonization of global interests and for defusing the complex issues which otherwise can so easily ignite. | UN | إنها تمنح اﻷمل الوحيد للتوفيق بين المصالح العالمية ونزع فتيل المسائل المعقدة التي كان يمكن أن تشتعل بسهولة لولا ذلك. |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
An action plan for the harmonization of business practices in the United Nations system was elaborated upon. | UN | وجرى التوسع في تفصيل خطة عمل لمواءمة ممارسات تسيير الأعمال في منظومة الأمم المتحدة. |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | إذ يسلم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
In addition, a framework for the harmonization and coordination of staff mobility and well-being is being finalized under the purview of the Human Resources Network. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري إنجاز إطار لمواءمة وتنسيق تنقل الموظفين ورفاههم ضمن اختصاص شبكة الموارد البشرية. |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | إذ يسلم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Implementation of the African Charter on Statistics and the Strategy for the harmonization of Statistics in Africa | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Figure Organizations participating in the Plan of Action for the harmonization of Business Practices, 2004 to 2011 | UN | المنظمات المشاركة في خطة العمل المتعلقة بمواءمة ممارسات الأعمال، للفترة من عام 2004 إلى عام 2001 |
Implementation of the Plan of Action for the harmonization of Business Practices in the United Nations system | UN | ثانيا - تنفيذ خطة العمل من أجل مواءمة الممارسات المتصلة بالعمل في منظومة الأمم المتحدة |
The UNDG guidance note on the business operations strategy provides the framework for enhanced strategic planning, implementation, monitoring and reporting for the harmonization of business operations at the country level. | UN | وتوفر المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن استراتيجية تسيير الأعمال إطارا لتعزيز التخطيط الاستراتيجي والتنفيذ والرصد والإبلاغ من أجل تنسيق عمليات تسيير الأعمال على الصعيد القطري. |
The subcommittees presented their reports to the Committee on Enhancing Access to Justice with a view to enabling it to make a policy decision for the harmonization of the statutory and customary court systems | UN | وقدمت اللجان الفرعية تقاريرها إلى اللجنة المعنية بتعزيز إمكانات اللجوء إلى القضاء بهدف تمكينها من اتخاذ قرار سياساتي للمواءمة بين نظامي المحاكم القانوني والعرفي |
The Model Law as a vehicle for the harmonization of laws | UN | جيم- القانون النموذجي كوسيلة للتوفيق بين القوانين |
It would be more logical to restrict the application of paragraph 3 to existing agreements and provide clearly for the harmonization of future ones. | UN | وسيكون أكثر منطقاً أن يقتصر تطبيق الفقرة 3 على الاتفاقات القائمة والنص بوضوح على مواءمة الاتفاقات المستقبلة. |
While there are no specific guidelines for review of management and administrative procedures by Secretariat departments, OIOS considers that the plan of action for the harmonization and reform of business practices adequately addresses the recommendation. | UN | وفي حين أنه لا توجد أية مبادئ توجيهية محددة لقيام إدارات الأمانة العامة باستعراض الإجراءات الإدارية والتنظيمية، فإن المكتب يعتبر أن خطة العمل من أجل اتساق وإصلاح ممارسات الأعمال تعالج التوصية على نحو ملائم. |
In 2011, as part of the assistance provided to the EAC since 2007 for the harmonization of cyber legislation in the five Partner States, three events were organized in cooperation with the EAC secretariat. | UN | في عام 2011، نُظمت، في إطار المساعدة المقدمة إلى جماعة شرق أفريقيا منذ عام 2007 لتحقيق الانسجام بين تشريعات الفضاء الإلكتروني في الدول الشريكة الخمس، ثلاث مناسبات بالتعاون مع أمانة الجماعة. |
These instruments include global standards and best practices for moving from paper-based to electronic, business-based processes and for the harmonization, simplification and automation of information flows and business practices used in international trade; | UN | وتشمل هذه الصكوك المعايير وأفضل الممارسات الدولية المتصلة بالانتقال من العمليات الورقية إلى الوسائل الالكترونية في العمليات التجارية؛ وبمواءمة تدفقات المعلومات وممارسات الأعمال التجارية المستخدمة في التجارة الدولية وتبسيطها والأخذ بالنظم الآلية فيها؛ |
3. The Commonwealth has some comparative advantage in undertaking bridge-building roles within its own family of nations - for example, the use of a common language, shared traditions, the commonality of instructions, the convention of consensus in decision-making - which provide distinctive attributes affording the Commonwealth a capacity for the harmonization of views among member countries. | UN | ٣ - وتتوفر للكمنولث ميزة نسبية في الاضطلاع بأدوار مد الجسور داخل إطار أسرة اﻷمم التي يشملها - مثلا، استخدام لغة مشتركة، ووجود تقاليد مشتركة، وشيوع المؤسسات، وتوفر تقليد توافق اﻵراء عند اتخاذ القرارات - مما يتيح خصائص متميزة تمنح الكمنولث قدرة على المواءمة بين اﻵراء فيما بين البلدان اﻷعضاء. |
We therefore welcome the progress made in that regard, including activities related to the implementation of the Plan of Action for the harmonization of Business Practices in the United Nations System. | UN | لذلك نرحب بالتقدم المحرز في ذلك الصدد، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بمواءمة ممارسات الأعمال في منظومة الأمم المتحدة. |
Participation in 12 meetings of the Ministry of Justice-led Committee on Enhancing Access to Justice on the development and implementation of policy options for the harmonization of the formal and informal justice system | UN | المشاركة في 12 اجتماعا للجنة المعنية بتعزيز فرص اللجوء إلى القضاء التي تقودها وزارة العدل، تتناول وضع وتنفيذ خيارات في مجال السياسة العامة من أجل مواءمة نظام العدالة الرسمي ونظام العدالة غير الرسمي |
:: Progress on CEB Plan of Action for the harmonization of Business Practices in the United Nations System | UN | :: إحراز تقدم في خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المتصلة بمواءمة الممارسات التجارية في منظومة الأمم المتحدة |