"for the period ending on" - Traduction Anglais en Arabe

    • للفترة المنتهية في
        
    • للفترة التي تنتهي في
        
    • عن الفترة المنتهية في
        
    • لفترة تنتهي في
        
    It is estimated that an amount of $7.6 million is due for troop costs for the period ending on 31 December 1996. UN ويقدر أن يكون من المســتحق تسديد مبلغ ٧,٦ ملايين دولار نظير تكاليف القوات للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    12. During the tenth session, on 27 September 2000, the Chamber was constituted for the period ending on 30 September 2001. UN 12 - وخلال الدورة العاشرة التي انعقدت في 27 أيلول/سبتمبر 2000 تم تشكيل الدائرة للفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2001.
    The same also applies for the closing of the peacekeeping accounts for the period ending on 30 June 1998. UN وينطبق هذا أيضا على إقفال حسابات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    22. During the sixth session, on 6 October 1998, the Chamber was constituted for the period ending on 30 September 1999. UN ٢٢ - وخلال الدورة السادسة جرى في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، تشكيل الغرفة للفترة التي تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    24. The representatives of the General Conference appointed by decisions GC.9/Dec.19 and IDB.26/Dec.9, presently holding office for the period ending on 31 December 2003 are: UN 24- وممثلـو المؤتمـر العام الذيــن انتخبــوا في المقرريـن م ع-9/م-19 و م ت ص-26/م-9، والذين يشغلون مناصبهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، هم:
    It is estimated that an amount of $52.0 million is due for troop costs for the period ending on 31 January 1997. UN ويقدر بأن مبلغا قدره ٥٢ مليون دولار مستحق الدفع لقاء تكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    The members of the committees had been selected at the third session, on 29 April 1997, to serve for the period ending on 30 September 1998. UN وقد اختير أعضاء اللجان في الدورة الثالثة، في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧، للعمل لفترة تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Provision had been made for the purchase of 750 minibuses for the period from 1 November 1992 to 30 April 1993 in addition to the requirement of 100 minibuses for the period ending on 31 October 1992. UN وكان قد رصد اعتماد لشراء ٧٥٠ حافلة صغيرة للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣ باﻹضافة الى طلب مائة حافلة صغيرة للفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    The resources required for the period ending on 30 June 2007 would be absorbed through the redeployment of the resources of the Mission, which had $69.9 million in projected savings for 2006/07. UN وستستوعب الموارد اللازمة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 عن طريق إعادة توزيع موارد البعثة التي تبلغ وفوراتها المتوقعة 69.9 مليون دولار عن الفترة 2006/2007.
    Recalling also its resolution 51/218 C of 18 December 1996 concerning the placement of Slovakia in a group for the apportionment of peacekeeping appropriations for the period ending on 31 December 1996; UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥١/٢١٨ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بشأن إدراج سلوفاكيا في إحدى المجموعات لقسمة اعتمادات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛
    The Advisory Committee therefore believes that there is a potential for savings in air operations for the period ending on 30 June 1998. UN ولــذا تعتقد اللجنة الاستشارية أن هناك إمكانية لتحقيق وفورات في بند العمليات الجوية للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    26. During the first session, on 30 October 1996, the first election of members of the Chamber for the period ending on 30 September 1997 was held. UN ٢٦ - وخلال الدورة اﻷولى، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، أُجريت أول انتخابات ﻷعضاء الغرفة للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    27. During the fourth session, on 20 October 1997, the Chamber was constituted for the period ending on 30 September 1998. UN ٢٧ - وخلال الدورة الرابعة، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، جرى تكوين الغرفة للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    20. During the twelfth session of the Tribunal, on 21 September 2001, the Chamber was constituted for the period ending on 30 September 2002. UN 20 - وخلال الدورة الثانية عشرة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2001 تم تشكيل الدائرة للفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2002.
    As indicated in paragraph 22 of the Secretary-General's report, the amount due for troop costs for the period ending on 31 January 1997 is estimated at $52.0 million. UN وكما يتبين من الفقرة ٢٢ من تقرير اﻷمين العام، فإن المبلغ المستحق لتغطية تكليف القوات للفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ هو ٥٢ مليون دولار.
    After consultations among the members of the Council, it was agreed to re-elect Uganda as Chair of the Working Group for the period ending on 31 December 2010. UN وبعد مشاورات بين أعضاء المجلس، اتفق على إعادة انتخاب أوغندا لتولي رئاسة الفريق العامل للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    20. The representatives of the General Conference appointed by decisions GC.10/Dec.20 and IDB.29/Dec.8, presently holding office for the period ending on 31 December 2005 are: UN 20- وممثلو المؤتمر العام الذين عُيّنـوا بموجــب المقرريــن م ع-10/م-20 و م ت ص-29/م-8، ويتولون حاليا مهام مناصبهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005، هم:
    IX. Combined income and net operating expenditure for ONUSAL/ONUCA special accounts for the period ending on 31 May 1993 . 58 UN إجمالي اﻹيرادات وصافي نفقات التشغيل للحسابين الخاصين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور/فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى عن الفترة المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣
    It is estimated that an amount of US$ 63,931,900 is due for troop costs for the period ending on 31 January 2001. UN ويُقدر المبلغ المستحق مقابل تكاليف الوحدات عن الفترة المنتهية في 31 كانون الثاني/يناير 2001 بـ 900 931 63 من دولارات الولايات المتحدة.
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following persons to serve on the Group of Experts for the period ending on 15 February 2008: UN وبناء على ذلك، أود أن أحيطكم علما بأنني قمت بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء لفترة تنتهي في 15 شباط/فبراير 2008:
    29 October 2007 to elect Ambassador R. M. Marty M. Natalegawa (Indonesia), replacing Ambassador Jenie, to serve as Chairman of the Committee for the period ending on 31 December 2007. UN م. مارتن م. ناتاليغاوا (إندونيسيا) ليحل محل السفير جيني رئيسا للجنة لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus