And I don't want to see you back in here for the rest of the night. | Open Subtitles | ولا أريد أن أراكم هنا مجدداً لبقية الليلة |
Great dress, by the way. Thank you. You're gonna have to like it because I'm gonna be in it for the rest of the night. | Open Subtitles | شكراً لكَ,يُمكنكِ التظاهر بأنكِ مُعجبة بهِ لأننى سأظل أرتديه لبقية الليلة |
They'll be getting data for the rest of the night. | Open Subtitles | سيكونوا قائمين على جمع البيانات لبقية الليلة. |
That officer will be outside your door for the rest of the night. | Open Subtitles | وهذا الضابط أن يكون خارج بابك لبقية الليل. |
Uh, upstairs. Knowing her, that means we won't see her for the rest of the night. | Open Subtitles | في الطابق العلوي، ومن معرفتي بها هذا يعني أننا لن نراها لبقية الليل |
Please sit down. I'd like to stay here with you for the rest of the night. | Open Subtitles | الرجاء أجلسوا، يمكنني البقاء هنا لبقية الليلة. |
I can't have you two siphoned off for the rest of the night while other people die. | Open Subtitles | فلا يمكنني التخلي عنكما لبقية الليلة. ريثما يموت البقية |
I think forgetting about Rick for the rest of the night is a big yes-yes. | Open Subtitles | اعتقد ان نسيان ريك لبقية الليلة هو أمر يجب ان نفعلة |
They'll be talking shop for the rest of the night. | Open Subtitles | انتهى الأمر سيتحدثان عن العمل لبقية الليلة |
I'm gonna have to step out for the rest of the night take care of some business. | Open Subtitles | سيتحتّم عليّ الخروج لبقية الليلة وأعتني ببعض الشؤون |
If you care about me, you won't show your faces for the rest of the night. | Open Subtitles | لو كنتم تهتمون بشأني، فلن تُظهروا وجوهكم لبقية الليلة |
And let's try to ease up on the mistakes for the rest of the night as there are millions of lives depending on us. | Open Subtitles | ولنحاول أن نخفف من الأخطاء لبقية الليلة لأن حياة الملايين تعتمد علينا |
No more arrests for the rest of the night. | Open Subtitles | لا مزيد من الإعتقالات لبقية الليلة |
So I'm supposed to go out there and act normal for the rest of the night? | Open Subtitles | واتصرف وكأن الامر طبيعي لبقية الليلة ؟ |
You kids go to your rooms for the rest of the night. | Open Subtitles | اذهبوا يا أطفال إلى غرفكم لبقية الليلة |
And when that day comes, just have one glass of champagne and then you drink water for the rest of the night because there's nothing tackier than a drunken bride. | Open Subtitles | وعندمايأتيذلكاليوم... تناولي كأس واحد فحسب من الشمبانيا وبعد ذلك أشربي الماء لبقية الليلة |
Then she got up from the table. We didn't talk for the rest of the night. | Open Subtitles | ثم قامت من فوق المنضده ولم نتحدث لبقية الليل |
I just want to let you know, my shift is up, so Jason will be getting bummed out by you for the rest of the night. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أخبركم، تحول بلدي، حتى جيسون سوف يكون الحصول على bummed بها لك لبقية الليل. |
"So here they will lie for the rest of the night. | Open Subtitles | " حتى هنا أنها ستقع لبقية الليل. |
for the rest of the night. | Open Subtitles | بالنسبة لبقية الليل. |
But we don't know what Chip did for the rest of the night. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف ما فعل (تشيب) لبقية الليل. |