Moreover, if you catch a big fish like this, you can boast for the rest of your life. | Open Subtitles | علاوة على ذلك اذا امسكت بسمكة كبيرة مثل هذة انت يمكن ان تفتخر بة لبقية حياتك |
My god, if you people killed my son,I swear... you're gonna regret it for the rest of your life. | Open Subtitles | يا إلهي اذا تسببتم في قتل إبني يا قوم .. فأقسم أنكم ستندمون علي ذلك لبقية حياتكم |
Although, you do realise you'll probably be having daughters for the rest of your life, if you lost the one that makes boy babies. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, أنت تدرك أنه من المحتمل سيكون عندك بنات لبقية حياتك اذا فقدت تلك الواحدة التي تجلب الأطفال الذكور |
Do you want to eat pizza pockets for every meal for the rest of your life? | Open Subtitles | أتريدون أكل أكياس بيتزا كل وجبة لبقية حياتكم؟ |
Agota and the boys, not just you, will be living under a cloud for the rest of your lives. | Open Subtitles | سوف تسنتزف سنوات ابنائك ليس سنواتك فقط سوف تعيش تحت الخوف لما تبقى من حياتك |
Promise me you'll smile at least once a day for the rest of your life. | Open Subtitles | عِدني أن تبتسِم مرّه واحده على الأقَل كل يوم لبقيّة حياتك |
How would you feel, living with that for the rest of your life? | Open Subtitles | كيف ستشعري لو عشتي بذلك الشعور لبقية حياتك ؟ |
Would it be so terrible to be my bride, to live in my house for the rest of your life? | Open Subtitles | أسيكون من الرهيب جداً أن تكوني عروسي، وأن تعيشي في منزلي لبقية حياتك؟ |
I just don't want you to punish yourself for the rest of your life. | Open Subtitles | لا أريدك ِأن تعُاقبي نفسك ِ لبقية حياتك. |
You get him for the rest of your life, Miss I Smell Like Flowers? | Open Subtitles | يمكنك الحصول عليه لبقية حياتك، ملكة جمال أنا رائحة مثل الزهور؟ |
God, I feel like I missed out on some crazy party you'll be talking about for the rest of your lives. | Open Subtitles | أشعر بأنني قد خسرتُ حفلاً جنونياً سوف تتحدثون عنه لبقية حياتكم |
Do you want to be a dumb-ass for the rest of your life and reblog shit other people wrote, or do you want to be a real journalist? | Open Subtitles | هل تريد ان تبقى مغفل لبقية حياتك؟ وتأخذ ما يكتبه الأخرون أو تريد أن تكون صحفي حقيقي؟ |
It's either that or you'll be wearing orange for the rest of your days. | Open Subtitles | فهو إما أن أو سوف يرتدي البرتقالي لبقية أيامك. |
After that, anything you need for the rest of your stay, you'll be dipping into the reserves, into Vanessa's protection. | Open Subtitles | بعد ذلك، أي شيء تحتاجه لبقية إقامتك، سوف يتم غمس في الاحتياط، إلى حماية فانيسا. |
You realized you don't want to be a professor for the rest of your life, right? | Open Subtitles | لقد أدركت أنك لا تريد أن تكون أستاذا لبقية حياتك، أليس كذلك؟ |
You will be feeding off his generosity for the rest of your life once you marry, but I only have the prince in France for a short while, and I intend to enjoy the feast. | Open Subtitles | سوف تستفدين من هذة الكرامة لبقية حياتك ، حينما تتزوجون ولكن انا لدى الامير فى فرنسا |
And believe me, I have enough evidence to bury your ass for the rest of your life. | Open Subtitles | وصدقني، أملك أدلة كافية تسجنك لبقية حياتك |
Just give me the people who are actually responsible for it, and I'll see to it that both you and Mike can practice law for the rest of your lives. | Open Subtitles | فقط اعطيني المسئولين الحقيقين عن هذا و سأرى طريقة لكلاكم انت و مايك لتمارسوا المحاماة لبقية حياتكم |
You'll be charged with espionage, treason, accessory to murder, thrown in prison for the rest of your life, if you're lucky. | Open Subtitles | سيتم محاسبتك بالتجسس، الخيانة، شريكة في جريمة القتل، القيت في السجن لبقية من حياتك، إذا كنت محظوظا. |
I am gonna keep you here, right here for the rest of your mediocre career. | Open Subtitles | سأبقيك هنا، هنا لما تبقى من مستقبلك المتواضع. |
Or will you end up slaves for the rest of your lives? | Open Subtitles | أم هل سينتهي بكم الحال كعبيدٍ لبقيّة حياتكم؟ |
You can blame me for your father's death for the rest of your life. | Open Subtitles | يمكنك إلقاء اللوم على وفاة والدك لبقيه عمرك. |
That you'll move to another city and meet the people that'll be the friends for the rest of your life, that you'll fall in love and be fulfilled. | Open Subtitles | فلن تلبث أن تنتقل إلى مدينة أخرى وتصادق أناساً آخرين إلى بقية حياتك |
Hope today's a milestone for what he can do for the rest of your life, if you trust him. | Open Subtitles | أتمنى اليوم يكون حجر بداية الطريق .لما يستطيع الله أن يفعله فى بقية حياتنا لو وضعتم ثقتكم فيه |