The Panel accordingly recommends no award of compensation for this claim element. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Consequently, the Panel recommends no award for this claim element. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بعدم التعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel, however, recommends that no compensation be awarded for this claim element. | UN | إلا أن الفريق يوصي بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel determined the loss for this claim element to be KWD 37,659. | UN | وخلص الفريق إلى أن الخسارة المتعلقة بهذا العنصر من المطالبة تبلغ 659 37 ديناراً كويتياً. |
On more than one occasion, the Panel requested further supporting documentation, such as invoices and proof of payment for this claim element. | UN | وفي أكثر من مناسبة طلب الفريق مزيداً من الوثائق الداعمة مثل الفواتير وإثباتات الدفع بالنسبة لهذا العنصر من المطالبة. |
The Panel therefore finds that KUFPEC has failed to establish that the amount claimed exceeded the level of its normal expenses, and it recommends no award for this claim element. | UN | وعليه، يخلص الفريق إلى أن الشركة لم تثبت أن المبلغ الذي تطالب به يتجاوز مستوى مصروفاتها الاعتيادية، وهو لا يوصي بدفع أي تعويض عن عنصر المطالبة هذا. |
Therefore, the Panel does not recommend an award of compensation for this claim element due to insufficient evidence to substantiate the amount of the loss. | UN | ولذلك، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة بسب عدم كفاية الأدلة اللازمة لإثبات مبلغ الخسارة. |
Therefore, the Panel does not recommend an award of compensation for this claim element. | UN | ولذلك، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
AOC claims USD 120,309 for this claim element. | UN | وتطالب الشركة بتعويض قدره 309 120 دولارات عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel therefore recommends that no compensation be awarded for this claim element. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Therefore, the Panel recommends that no compensation be awarded for this claim element. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Therefore, the Panel recommends that no compensation be awarded for this claim element. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel accordingly recommends no compensation for this claim element. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Therefore, the Panel recommends no award of compensation for this claim element. | UN | ومن ثم، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 81,375 for this claim element. | UN | وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ قدره 375 81 ديناراً كويتياً عن هذا العنصر من المطالبة. |
No compensation should be awarded for this claim element. | UN | ولا ينبغي تقديم أي تعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel accordingly recommends compensation in the amount of KWD 98,044 for this claim element. | UN | ويوصي الفريق من ثم بدفع تعويض بمبلغ 044 98 ديناراً كويتياً عن هذا العنصر من المطالبة. |
Saudi Aramco originally claimed USD 132,361,326 for this claim element. | UN | 57- وطالبت أرامكو السعودية أصلاً بتعويض قدره 326 361 132 دولاراً عن هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel determined the loss for this claim element to be KWD 37,120. | UN | وخلص الفريق إلى أن الخسارة المتعلقة بهذا العنصر من المطالبة تبلغ 120 37 ديناراً كويتياً. |
The Panel determined the loss for this claim element to be KWD 316,400. | UN | وخلص الفريق إلى أن الخسارة المتعلقة بهذا العنصر من المطالبة تبلغ 400 316 دينار كويتي. |
On more than one occasion, the Panel requested further supporting documentation, such as invoices and proof of payment for this claim element. | UN | وفي أكثر من مناسبة، طلب الفريق المزيد من الوثائق الداعمة، مثل فواتير وإثباتات الدفع بالنسبة لهذا العنصر من المطالبة. |
It recommends an award of KWD 106,142 for this claim element based upon the following adjustmentsanalysis. | UN | ويوصي بمنح تعويض قدره 142 106 ديناراً كويتياً عن عنصر المطالبة هذا بالاستناد إلى التحليل التالي. |