"for this programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذا البرنامج
        
    • في هذا البرنامج
        
    • أجل هذا البرنامج
        
    • عن هذا البرنامج
        
    • إلى هذا البرنامج
        
    Since 1997, owing to lack of financial resources, no regular budget allocations have been made for this programme. UN ومنذ عام 1997، ونظرا للافتقار إلى الموارد المالية، لم تخصص اعتمادات لهذا البرنامج في الميزانية العادية.
    Additional funds will be sought through 2012 for this programme. UN وسوف يجري التماس التبرع بأموال إضافية لهذا البرنامج في عام 2012.
    In 2007, a subregional training session was organized for South-East Asia with training modules developed specifically for this programme. UN وفي عام 2007، جرى تنظيم دورة تدريبية دون إقليمية لمنطقة جنوب شرق آسيا تضمّنت نماذج تدريبية صُمّمت خصيصا لهذا البرنامج.
    The Ministry of Education, through its coordination unit for this programme, is the agency responsible for the gradual introduction of the regulations. UN ووزارة التعليم هي الوكالة المسؤولة عن تقديم اللوائح تدريجيا من خلال وحدتها التنسيقية لهذا البرنامج.
    The proposal contained in the present document therefore foresees an investment of that magnitude for this programme. UN ولهذا فإن الاقتراح المقدَّم في هذه الوثيقة يتصور استثماراً بهذا الحجم في هذا البرنامج.
    A total of $100 million has been allocated for this programme over the next four years. UN وقد تم تخصيص مبلغ يصل إجماليه إلى 100 مليون دولار لهذا البرنامج على مدار الأربع سنوات القادمة.
    The delegation of Azerbaijan is counting on the support of the other Member States for this programme. UN ووفد أذربيجان يعول على دعم الدول اﻷعضاء اﻷخرى لهذا البرنامج.
    Total core requirements for 1999 for this programme are therefore estimated at US$ 1,384,000. UN ولذلك يقدر مجموع الاحتياجات اﻷساسية لعام ٩٩٩١ لهذا البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٤٨٣ ١ دولار.
    Total core requirements for this programme for 1999 are therefore estimated at US$ 388,000. UN ومن ثم يقدﱠر مجموع الاحتياجات اﻷساسية لهذا البرنامج لعام ٩٩٩١ بمبلغ ٠٠٠ ٨٨٣ دولار.
    The preparatory assistance phase for this programme is currently being undertaken. UN ويجري حاليا الاضطلاع بمرحلة المساعدة التحضيرية لهذا البرنامج.
    Financial assistance for this programme was provided through the Trust Fund. UN وقُدﱢمت المساعدة المالية لهذا البرنامج عن طريق الصندوق الاستئماني.
    Total core requirements for 1999 for this programme are, therefore, estimated at USD 582,700. UN ومن ثم يقدﱠر مجموع المتطلبات اﻷساسية لعام ٩٩٩١ لهذا البرنامج بمبلغ ٠٠٧ ٢٨٥ دولار أمريكي.
    It is expected that the Department of Humanitarian Affairs will continue to provide funds and overall technical supervision for this programme. UN ومن المتوقع أن تستمر إدارة الشؤون اﻹنسانية في تقديم اعتمادات وإشراف تقني عام لهذا البرنامج.
    He appreciated the positive role of donor States so far, and he called for additional support for this programme. UN وأعرب عن تقديره للدور الايجابي الذي تقوم به الدول المانحة حتى الآن وطالب بتقديم دعم إضافي لهذا البرنامج.
    An update of needs for this programme is found in Addendum 1. UN ويرد في الإضافة 1 استكمال للاحتياجات اللازمة لهذا البرنامج.
    In 1998, 539.6 billion won were provided for this programme. UN وفي عام 1998، اعتمد لهذا البرنامج مبلغ قدره 539.6 مليار ون.
    The annual resource allocation for this programme is currently about $60 million. UN ويبلغ ما يخصص لهذا البرنامج سنويا من الموارد في الوقت الحاضر حوالي ٠٦ مليون دولار.
    Funds for this programme have come from the Danish International Development Agency (DANIDA) and the International Disability Foundation. UN وقدمت كل من وكالة التنمية الدولية الهولندية والمنظمة الدولية للمعوقين الأموال لهذا البرنامج.
    The resources required for this programme have been calculated accordingly. UN وتم وفقاً لذلك حساب الموارد المطلوبة لهذا البرنامج.
    Completion of reintegration of 56,000 ex-combatants registered for this programme UN إنجاز عملية إعادة إدماج 000 56 محارب سابق مسجل في هذا البرنامج
    GEF had committed $63 million and leveraged an additional sum of more than $400 million for this programme. UN وقد رصد المرفق مبلغ 63 مليون دولار وحشد مبلغاً إضافياً يزيد عن 400 مليون دولار من أجل هذا البرنامج.
    Responsibility for this programme rests with the Programme Support Division. UN وتتحمل شعبة دعم البرامج بالمسؤولية عن هذا البرنامج.
    Almost 300 individuals have applied for this programme. UN وقد تقدم للانضمام إلى هذا البرنامج قرابة 300 شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus