"for unops" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • بالنسبة للمكتب
        
    • مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • على المكتب
        
    • وبالنسبة للمكتب
        
    • لصالح المكتب
        
    • أمام المكتب
        
    • بالنسبة لمكتب خدمات المشاريع
        
    • شؤون المكتب
        
    • في مكتب خدمات المشاريع
        
    • لما يقوم به المكتب من
        
    • الخاصة بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    This approach provides incentives for UNOPS to complete services within time and budget. UN وهذا النهج يوفر لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع حوافز لإكمال الخدمات في الوقت المحدد وضمن إطار الميزانية.
    Similar arrangements could be made for UNOPS, subject to authorization of the Executive Board. UN ويمكن اعتماد ترتيبات مماثلة بالنسبة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع رهنا بترخيص المجلس التنفيذي.
    The year 2003 was the first in a multi-year transition and recovery phase for UNOPS. UN وقد كانت سنة 2003 هي السنة الأولى في مرحلة انتقالية وتجديدية متعددة السنوات بالنسبة للمكتب.
    for UNOPS, fair value is usually the cash amount needed to settle a transaction. UN والقيمة العادلة بالنسبة للمكتب هي عادة المبلغ النقدي اللازم لتسوية معاملة.
    Draft report released for UNOPS management comments UN مشروع التقرير الصادر لتقديم تعليقات إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    In 2012, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria was a priority multilateral partner for UNOPS. UN في عام 2012، كان الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا شريكا متعدد الأطراف ذا أولوية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    In addition, four management goals provide direction for UNOPS to improve its ability to provide partners with high-quality services and ensure the viability of its business model. UN وعلاوة على ذلك، هناك أربعة أهداف إدارية توفر لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التوجيه من أجل تحسين قدرته على تزويد الشركاء بخدمات رفيعة الجودة، وضمان استدامة نموذج الأعمال الذي يأخذ به.
    55. Opportunities for UNOPS in the area of sustainable infrastructure include: UN 55 - وتشمل الفرص المتاحة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال الهياكل الأساسية المستدامة ما يلي:
    Developing ethical standards for UNOPS remains a key function of the Ethics Office. UN 25 - لا يزال وضع معايير الأخلاقيات لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يمثل وظيفة رئيسية لمكتب الأخلاقيات.
    Continued pursuit of operational excellence is a central driver for UNOPS. UN 70 - يعد السعي المستمر لتحقيق الامتياز التشغيلي من الدوافع الرئيسية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    There are no timing differences for UNOPS for purposes of comparison of budget and actual amounts. UN ولا توجد، بالنسبة للمكتب فروق توقيت لأغراض مقارنة الميزانية والمبالغ الفعلية.
    for UNOPS, fair value is usually the cash amount needed to settle the transaction. UN والقيمة العادلة بالنسبة للمكتب هي عادة المبلغ النقدي اللازم لتسوية المعاملة. الصكوك المالية
    The Executive Board has not specified, however, what it considers to be a reasonable annual surplus or level of unspent resources for UNOPS. UN إلا أن المجلس التنفيذي لم يحدد الفائض السنوي أو مستوى الموارد غير المنفقة الذي يعتبره معقولا بالنسبة للمكتب.
    The Deputy Executive Director highlighted the development of a draft accountability framework for UNOPS. UN وركز نائب المدير التنفيذي على وضع مشروع إطار للمساءلة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    This growth projection should be seen in the context of growing demand for UNOPS services in the past year. UN وينبغي النظر إلى إسقاط النمو هذا في سياق الطلب المتنامي على خدمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في السنة الماضية.
    We have continued to find errors and omissions in asset data in the field and a lack of comprehensive guidance for UNOPS asset management UN وما زلنا نجد أخطاء أو حالات إسقاط في البيانات المتعلقة بالأصول في الميدان، وافتقاراً لإرشادات شاملة فيما يتعلق بإدارة أصول مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    There are no timing differences for UNOPS for purposes of comparison of budget and actual amounts. UN ولا تنطبق على المكتب أية فروق ناشئة عن اختلاف التوقيت في ما يتعلق بأغراض مقارنة الميزانية والمبالغ الفعلية.
    for UNOPS, the added complication is that as a service provider it contributes operational results to the credit of its partners. UN وبالنسبة للمكتب تتمثل التعقيدات الإضافية في أنه يساهم، كمقدم للخدمات، بنتائج تشغيلية لحساب شركائه.
    In other cases, contracted personnel had undisclosed external financial interests in business entities to which they were involved in awarding contracts or which they supervised for UNOPS. UN وفي حالات أخرى، كانت لدى موظفين متعاقدين مصالح مالية خارجية غير مفصح عنها في كيانات تجارية شاركوا في منحها عقودا أو أشرفوا عليها لصالح المكتب.
    For example, while there is scope for UNOPS to improve the management and delivery of infrastructure projects, successful project delivery and good practices were evident, and clients expressed satisfaction with the timeliness and quality of the service provided. UN فعلى سبيل المثال، ومع أن هناك مجالا أمام المكتب لكي يحسن إدارة وتنفيذ مشاريع الهياكل الأساسية، فإن نجاحه في تنفيذ المشاريع وممارساته الجيدة واضح، وقد أعرب زبائنه عن ارتياحهم لحسن توقيت الخدمات المقدمة وجودتها.
    With respect to the human resources dimension, this included a participatory, transparent, and fact-based implementation involving the relevant staff representation bodies in an open dialogue, and implementation through a transparent, independently conducted position-matching and job-fair process for UNOPS and UNDP. UN فبالنسبة للموارد البشرية، شمل ذلك تنفيذا تشاركيا يتسم بالشفافية ويستند إلى الوقائع حيث شاركت الهيئات المعنية التي تمثل الموظفين في حوار مفتوح، وتنفيذا عن طريق عملية شفافة أُجريت بشكل مستقل لمطابقة الوظائف والإنصاف الوظيفي بالنسبة لمكتب خدمات المشاريع وللبرنامج الإنمائي.
    5. Recalls its decision 2008/35 on the governance structure of UNOPS, and notes the subsequent desire of Member States to establish a separate segment for UNOPS during sessions of the Executive Board, and to change the name of the Executive Board to include UNOPS in its title, as a consequence of decision 2008/35; UN 5 - يشير إلى مقرره 2008/35 المتعلق بهيكل الحوكمة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ويلاحظ رغبة الدول الأعضاء في وقت لاحق بتكريس جزء منفصل من الدورات المقبلة للمجلس التنفيذي لمعالجة شؤون المكتب وتغيير اسم المجلس التنفيذي لإدراج مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عنوانه، نتيجة للمقرر 2008/35؛
    The finance delegation of authority for UNOPS is presented as annex 6 to the present report on the Executive Board web page UN ويرد عرض لتفويض السلطات المالية في مكتب خدمات المشاريع في المرفق 6 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    A group of delegations highlighted the importance of effective risk management for UNOPS implementation at country level, and looked forward to working with UNOPS and other United Nations organizations in setting up a common approach and guidelines to joint risk assessments, risk management and risk monitoring. UN 112 - وأبرزت مجموعة من الوفود ما تمثله الإدارة الفعالة للمخاطر من أهمية لما يقوم به المكتب من تنفيذ على الصعيد القطري، وقالت إنها تتطلع إلى العمل مع المكتب وسائر منظمات الأمم المتحدة في وضع نهج مشترك ومبادئ توجيهية مشتركة لإجراء تقييمات مشتركة للمخاطر، ولإدارة المخاطر ورصد المخاطر.
    20. The non-publication of the financial reports for UNOPS was a further area of concern, demonstrating the need for efficient and coordinated computerization within the United Nations family. UN 20 - وأضافت، إن عدم نشر التقارير المالية الخاصة بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هو مصدر قلق إضافي، ويبرهن على الحاجة إلى نظام حوسبة أكثر كفاءة وتنسيقا داخل عائلة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus