The second time wasn't for very long, was it? | Open Subtitles | المرة الثانية لم تكن لفترة طويلة.. أليس كذلك؟ |
Yeah, but you can't sell that for very long... | Open Subtitles | أجل، ولكنك لا تستطيع الإستمرار ببيعه لفترة طويلة |
I know the three of us haven't been a team for very long, but even so, the Fire Ferrets have never been this good. | Open Subtitles | أعلم بأن ثُلاثتنا لم نتجانس فى الفريق لفترة طويلة ، ومع كل ذلك قوارض النار لم يكونوا أبداً بمثل هذه الحالة الجيدة |
I didn't do it for very long, and only one person in the world knows about it. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك لمدة طويلة وهناك شخص واحد فقط يعرف عن ذلك |
Well, if you're saying that, you haven't been sick for very long. | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت تقول ذلك، كنت لم تكن مرضية لمدة طويلة جدا. |
Suspects are kept in custody for very long periods as the road from Ouargaye to the Courts in Tenkodogo is in poor condition. | UN | ويودع المشتبه فيهم فترات طويلة جداً في الاحتجاز بالنظر إلى أن الطريق من أوارغيي إلى المحاكم في تنكودوغو في حالة سيئة. |
"and I know that you won't be alone for very long, | Open Subtitles | وأعلم بأنكِ لن تكوني وحيدة لوقتٍ طويل |
They forced him to stand for very long periods of time while handcuffed and blindfolded, causing him to lose consciousness multiple times. | UN | وأجبروه على الوقوف لفترات طويلة للغاية وهو مقيّد اليدين ومعصوب العينين، مما جعله يفقد الوعي لمرات عديدة. |
But the universe did not remain that way for very long. | Open Subtitles | لكن الكون لم يظل على هذه الحال لفترة طويلة جداً. |
Thawne. It's strange how he never stays in one place for very long... | Open Subtitles | عجيب أننا لا نراه يبقى في مكان واحد لفترة طويلة. |
So um, you know, the, the odds are I won't be around for very long. | Open Subtitles | لذا الاحتمال الأكبر أنني لن أكون حيًا لفترة طويلة |
It looked like 15, maybe 20 cells but I didn't have the list for very long. | Open Subtitles | بدت وأنها 15 أو 20 خلية ولكن القائمة لم تبق معي لفترة طويلة |
You both can be imprisoned for very long for framing the corporater. | Open Subtitles | كلاهما يمكن أن يسجن لفترة طويلة جدا لتأطير كوربوراتر. |
Maybe at first, but not for very long. | Open Subtitles | ربّما في البداية، ولكن ليس لفترة طويلة جداً. |
You know, I haven't been a hunter for very long, but it feels like this is the life. | Open Subtitles | أتعلم, لم أكن صياده لمدة طويلة لكني أشعر أن هذه الحياة |
You can't honestly believe that life in prison is going to feel like peace for very long. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعتقدي بصدق أن الحياة في السجن سيشعره بالسلام لمدة طويلة |
He never stayed with any of them for very long. | Open Subtitles | إنه لم يبق مع أي واحدة منهن لمدة طويلة |
There are so many things I want to do before I die, and I know we haven't been together for very long, but, um, I'd like to do them with you. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أريد فعلها قبل أن أموت وأعرف أنّنا لم نكن سوية لمدة طويلة جدا وأودّ أن أفعلهم معكِ |
There had been no cases of minors being held for very long periods or being transferred to France. | UN | وليست هناك أي حالات لإيداع القصّر لفترات طويلة جداً أو نقلهم إلى فرنسا. |
Besides, they didn't keep'em on for very long. | Open Subtitles | بالإضافة إلا أنهم لم يرتدوها لوقتٍ طويل |
Somewhere you don't wanna be for very long. | Open Subtitles | مكانٌ ما حيث لايرغب المرء أن يبقى فيه لمدة طويله. |