| As for what happened to me, I just can't remember. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة لما حدث لي, فأنا لا أتذكّر شيء |
| Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. | Open Subtitles | ايها القنصل, لا يمكنك لوم باتمان لما حدث لشاكي سول |
| And I am sorry for what happened to them, but that doesn't make you an expert on me. | Open Subtitles | وأنا آسف لما حدث لهم ولكن هذا لا يجعلك خبيرا بي |
| Even if you weren't responsible for what happened to her, well, you're the son of Morland Holmes. | Open Subtitles | حتي لو لم تكن مسئول عما حدث لها حسنا أنت ابن مورلاند هولمز |
| I think you're trying to make up for what happened to you then by putting on a perfect Bowl show now. | Open Subtitles | أظن إنك تريد أن تعوض عما حدث لك من قبل بعرض ميدانى ممتاز الأن |
| Then the same goes for what happened to your family. | Open Subtitles | إذاً هذا الأمر ينطبق على ما حدث لأهلك أيضاً |
| I felt responsible for what happened to your brother, and I didn't want to cause your family another loss. | Open Subtitles | شعرت بمسؤولية عن ما حدث لأخيك وأنا لم أكن أريد أن أتسبب لعائلتك بخسارة أخرى |
| It wasn't fair of me to put all this on you, to blame you for what happened to Audrey. | Open Subtitles | ليس من العدل وضع كل اللوم عليك لما حصل لأودري |
| Clay blames you for what happened to his father because it's easier than living with the fact that he wasn't perfect. | Open Subtitles | إنه يلومك لما حدث لأبيه لأن من الأسهل العيش مع حقيقة إنه ليس مثالي |
| I can tell he still feels horrible for what happened to your mom. | Open Subtitles | استطيع ان اخبرك انه لا يزال يشعر بالفظاعة لما حدث لوالدتك |
| We tried, but... he must have blamed us for what happened to your father. | Open Subtitles | حاولنا ولكن لابد أنه كان يلومنا لما حدث لأبيك |
| You can't seriously blame yourself for what happened to me. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء اللوم على نفسك بجدية لما حدث لي. |
| Justine knew that Dixon blamed you for what happened to his unit. | Open Subtitles | جوستين تعرف أن ديكسون يلومك لما حدث إلى وحدته |
| Yesterday, they finally let me go home. I'm so... ..so sorry for what happened to you. | Open Subtitles | بالأمس, سمحوا لي بالخروج من المستشفى آسف جدًا لما حدث لك |
| You're responsible for what happened to these policemen last night. | Open Subtitles | انتي مسؤلة عما حدث لرجال الشرطه البارحة. |
| I'm sorry for what happened to Eddie, but it's going to make him stronger. | Open Subtitles | أعتذر عما حدث لـ إيدي لكن ذلك سيجعله أقوى |
| We think that Sam holds one of the people from that organization responsible for what happened to his son. | Open Subtitles | نعتقد أن سام يظن واحدا من تلك المنظمة مسؤلا عما حدث لأبنه |
| Yeah, I-I'm sorry for what happened to him, but I am not going with you to his mother's house. | Open Subtitles | أجل، أنا أسفة على ما حدث له لكنني لن أذهب معك إلى منزل أمه |
| I know you still blame me for what happened to nyx, and even though she didn't die by my own hand, | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تزال تلومني على ما حدث ل نيكس، وعلى الرغم من أنها لم تموت بيدي، |
| And I'm guessing that she was responsible for what happened to you. | Open Subtitles | وأنا على التخمين أنها كانت مسؤولة عن ما حدث لك. |
| And I was supposed to protect her... and in the end I'm the responsible for what happened to her. | Open Subtitles | كان المفروض ان احافظ عليها و فى النهاية انا المسئول عن ما حدث لها |
| When I heard you blaming yourself for what happened to us, I... | Open Subtitles | عندما سمعتك تلوم نفسك لما حصل لنا لم أستطع التحمل أكثر من ذلك |
| Instead, you make others pay for what happened to your sister. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك, تجعلين الأخرين يدفعون ثمن ما حدث لآختكِ |