I've been waiting for you in the dairy shed. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار لك في السقيفة الألبان. |
Uh, regardless, if you do this favor for me, then I'll do a favor for you in return. | Open Subtitles | اه، بغض النظر، إذا كنت تفعل هذا لصالح بالنسبة لي، ثم سأفعل صالح لك في المقابل. |
Captain found this for you in a junker shop. | Open Subtitles | وجدت الكابتن هذا بالنسبة لك في متجر المخربين. |
It'll only grow stronger when you look at that baby's face... and see the love I have for you in its eyes. | Open Subtitles | سينمو قويًا فقط حينما تنظرين لوجه الطفل وترين الحُب الذي أكنهُ لكِ في عينيه |
So it wouldn't trouble you to know that she dropped a note off for you in the mailbox, then. | Open Subtitles | إذًا لن يزعجك أن تعرف أنها تركت رسالة من أجلك في صندوق البريد |
From now on, there is no room for you in this house. | Open Subtitles | منذ الأن، لا يوجد غرفة لك فى هذا المنزل. |
She's holding a full page for you in an upcoming issue. | Open Subtitles | هي تحتفظ بصفحة كاملة لَك في قضيةِ قادمةِ. غير ممكن. |
Kyle, the reason I came looking for you in the first place, there's a young man I was locked up with. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أبحثُ عنك في بادىء الأمر يا كايل هو أنه هناك شاب كنتُ مؤمناً عليه |
We found a really good family for you in Libertyville, the Melnicks. | Open Subtitles | لقد وجدنا عائلة جيدة حقاً لك في ليبريتيفيل من عائلة ميلنيكس |
Oh, God, I'll have everything done for you in one second, okay? | Open Subtitles | يا الله، سآخذ كل ما فعلت لك في ثانية واحدة، حسنا؟ |
What if we can arrange a fight for you in California? | Open Subtitles | ما اذا كنا نستطيع ترتيب قتال لك في ولاية ؟ |
Okay, we'll have a table for you in about 45 minutes. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لدينا الجدول بالنسبة لك في حوالي 45 دقيقة. |
Yes, sir. There was a letter for you in your post-box | Open Subtitles | نعم يا سيدي كان هناك رسالة لك في صندوق بريدك |
And there is fresh coffee for you in the kitchen. | Open Subtitles | و هناك بعض من القهوة الطازجة لك في المطبخ |
I made an appointment for you in a treatment center in Germany. | Open Subtitles | لقد قمت بترتيب موعد لك في مركز لعلاج للسرطان في ألمانيا |
Hey, these robes are terrific. You know, there's one for you in the closet. You ought to put it on. | Open Subtitles | هذا الرداء رائع , أتدرين , هناك رداء لكِ في الخزانة |
I left some towels for you in the bathroom and do you have a toothbrush? | Open Subtitles | تركت بعض من المناشف لكِ في حمام وهل لديك فرشاة الأسنان؟ |
I know all about your order, and we'll have it ready for you in just a moment. | Open Subtitles | لديّ علم كامل بشأن طلبيتك، وسوف تكون جاهزة من أجلك في خلال دقيقة. |
More guns for you in the drawer, yeah? | Open Subtitles | يوجد المزيد من الأسلحة لك فى الدرج حسنا؟ |
My insanity says, I ask only for you in my every prayer. | Open Subtitles | جنوني يَقُولُ، أَسْألُ فقط لَك في ي كُلّ صلاة. |
I was looking for you in the bar... and I was trying to get to you and I was so scared that I wouldn't. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك في المشرب. وكنت أحاول الوصول إليك وخفت جدًّا ألّا يتسنى لي ذلك. |
There's something for you in the drawer under the toaster. | Open Subtitles | هنالك شئ لأجلك , في الدرج السفلي تحت المحمصة |
Perfect. I'll have your badge ready for you in a few days. | Open Subtitles | انت مثلى سيكون لديك شارة سنجهزه لك خلال ايام |
I assure you of my entire delegation's unwavering support for you in your noble work. | UN | وأؤكد لكم دعم وفدي بالكامل لكم في مهمتكم النبيلة. |
You're shutting it down because I wouldn't go work for you in Metropolis. | Open Subtitles | تغلقه لأني لم أذهب لأعمل لديك في العاصمة |
I know a silkworm who'll fix it for you in 24 hours. I know. | Open Subtitles | اعرف من يستطيع إصلاحها لك بغضون 4 ساعات - أعرف - |
Of course. I'll have a list for you in a few hours. | Open Subtitles | بالطبع، سأقوم بعمل قائمة لكِ خلال ساعات. |
Think we can have it up for you in three weeks or so. | Open Subtitles | أعتقد أنه يُمكننا أن نُصلحه لكِ فى ثلاثة أسابيع أو شيئاً |
So I'm gonna let you think about that, and I'm gonna come back for you in a couple hours or a couple years because all we have is time. | Open Subtitles | سأدعك تفكّرين، ثم أعود إليك خلال بضع ساعات أو خلال بضع سنين. لأنّه ليس في وفاضنا سوى الوقت. |
I know mother hates you now... and she waits for you in hell. | Open Subtitles | أعلم بأن أمي تكرهك الآن وهي تنتظرك في الجحيم |