"for your statement" - Traduction Anglais en Arabe

    • على بيانكم
        
    • على بيانك
        
    • على بيانه
        
    • على كلمتكم
        
    • على البيان الذي أدليتم به
        
    • لبيانكم
        
    • على هذا البيان
        
    • على كلمتك
        
    The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Hu, for your statement and for your kind words. UN الرئيس: أشكركم سيادة السفير هو على بيانكم وعلى كلماتكم الرقيقة.
    The PRESIDENT: I thank you very much, Ambassador, for your statement and for your warm words to the Chair. UN الرئيس: شكرا جزيلا أيها السفير على بيانكم وعلى العبارات الصادقة التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and for your kind and cordial words to the President of the Conference. UN الرئيس: شكراً لكم سعادة السفير على بيانكم وعلى الكلمات الطيبة والودية التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): Thank you, Your Excellency the Secretary-General, for your statement, which was brief but very valuable. UN الرئيس: أشكرك سعادة الأمين العام على بيانك الذي كان موجزاً ولكن قيماً جداً.
    The PRESIDENT: I thank you, Ambassador Seibert, for your statement and for your kind words. UN الرئيس: أشكر السيد السفير سيبرت على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    The President: Thank you very much for your statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) شكرا لكم جزيلا على كلمتكم.
    The President: Thank you very much for your statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً جزيلاً لكم على بيانكم.
    So, you are most welcome Mr. Deputy Minister, and I of course also thank you for your statement and for the thoughts you have shared with us, which will undoubtedly enrich a much needed reflection in the Conference on Disarmament. UN مرحباً بكم، معالي نائب الوزير، وأنا بالطبع أشكركم على بيانكم وعلى الأفكار التي أطلعتمونا عليها والتي ستُغني بلا شك التفكير الذي نحن في أمس الحاجة إليه في مؤتمر نزع السلاح.
    I congratulate you on that and thank you for quoting a major German author of whom I too am very fond, and I thank you for your statement and for your encouragement to the Chair. UN أهنئكم على ذلك وأشكركم على اقتباس قول أديب ألماني مرموق يروق لي أنا أيضاً وأحب قراءة أعماله. وشكراً على بيانكم وعلى تشجيعكم للرئاسة.
    The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Starr, for your statement and for your kind words addressed to me. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا أيها السفير ستار على بيانكم وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتموها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank you, Ambassador Ghose, for your statement and clarifications. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكركم يا سعادة السفيرة غوسة على بيانكم وتوضيحاتكم.
    The PRESIDENT: Thank you very much for your statement. UN الرئيس: أشكركم جزيل الشكر على بيانكم.
    Ms. Wang Hongbo (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation wishes to thank you, Madame President, for your statement. UN السيدة وانغ هونغبو (الصين) (تكلمت بالصينية): يود الوفد الصيني أن يتقدم إليكم بالشكر، سيدتي الرئيسة، على بيانكم.
    The President: Thank you very much for your statement. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكركم شكراً جزيلاً على بيانكم.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you for your statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم على بيانكم وعلى العبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    The President: Thank you very much for your statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكرك شكراً جزيلاً على بيانك.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Madam Ambassador, for your statement, your warm words and wishes addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكرك، أيتها السيدة السفيرة، على بيانك وعلى عباراتك وتمنياتك اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: Thank you very much, Ambassador Brasack, for your statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكرك كثيراً، يا سعادة السفير براساك، على بيانك.
    Distinguished SecretaryGeneral, I would like once again to thank you sincerely for your statement to the Conference. UN وأود من جديد أن أعرب عن خالص شكري للأمين العام على بيانه أمام المؤتمر.
    The President: Thank you, Ambassador Manfredi, for your statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً لكم، سعادة السفير مانفريدي، على كلمتكم.
    The President (spoke in French): I thank you, Ambassador Duncan, for your statement. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكركم، يا سعادة السفير دنكن، على البيان الذي أدليتم به.
    We pledge support for your statement highlighting the success of global endeavours that are founded on the principles of partnership, justice and responsibility. UN ونتعهد بدعمنا لبيانكم بتسليط الضوء على نجاح المساعي العالمية المرتكزة على مبادئ الشراكة والعدالة والمسؤولية.
    The President: Thank you for your statement made under rule 30 of the rules of procedure of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً على هذا البيان الذي قدمتموه في إطار المادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT: Thank you for your statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً لك على كلمتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus